DIVNÉM in English translation

weird
divný
divně
zvláštní
divnej
divní
ujetý
zvláštně
divném
strange
zvláštní
divný
divně
cizí
zvláštně
divnej
divní
strangi
odd
zvláštní
divně
lichá
zvláštně
odde
divnej
podivín
divní
lichou
divné
nakky

Examples of using Divném in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zvěsti kolující v Čínské čtvrti o divném týpkovi v plášti.
Rumours flying around Chinatown about some strange guy in an overcoat.
To proto, že jsem v divném věku.
That's because I'm at an awkward age.
Už tři dekády jsi v divném věku.
You have been at an awkward age for three decades.
A nebo, aby tam dávala fotky nás všech na dovolné v starém, divném oblečení.
Or posting pictures of us on family vacations wearing old, dorky clothes.
Jsme v divném, napjatém místě rasově v Americe,
We're in a weird, tense place racially in America,
Jak jsem skončil na divném místě, kde nesu ženu, kterou ani neznám?
How did I end up in a strange place carrying a woman I don't even know?
A jsi na nějakém divném výletu za mocí.
And you're on some weird little power trip.
V jiných než našem divném, bez-sexovém vztahu, který očividně máme,
Other than our strange, sexless relationship we seem to share,
Mluvíš o Divném Alovi? ale pak jsem si vzpomněl na verš No,
Are you talking about Weird AI? Well, at first, it was a real brain-twister,
Jednou jsi mi říkal o divném pocitu, který někdy máš,
You once told me about a strange feeling you get sometimes,
Jste mrzutý a propadáte depresím. v divném starém rozpraskaném domě,
You're all sulky and depressed. in a weird old crack house,
Chci ti říct o tom divném chlápkovi, kterého jsem potkal před třemi týdny.
I have been wanting to tell you about this strange guy… I met 3 weeks ago.
Mluvíš o Divném Alovi? ale pak jsem si vzpomněl na verš No,
Are you talking about Weird AI? from a renowned poet from my Earth,
Řekla jsem mu všechno o tom divném muži v kaštanovém vozu,
I told him all about that strange man in the maroon car,
Je posazený v divném úhlu, což znamená, že trojka se často stane pětkou, pokud se dostatečně nesoustředíte.
It's offset at a weird angle, which means that third can often become fifth if you're not fully concentrating.
Dělám tuhle šílenou věc na tomhle divném místě a začnu si myslet, že to vlastně dává smysl a že sem opravdu patřím a.
I am doing this insane thing in this strange place. and I-I start to think that it actually is making sense, and-and like, I actually belong and I.
Takže je zvyklý mluvit s ústy v divném tvaru, a proto má našpulená ústa jako žena.
So he's used to talking with his mouth in a weird shape which is why he has pouty lips, like a woman.
Po cestě domů, po tom divném setkání s Martinem, setkal jsem se poprvé s Evou.
That I first met Eva. It was on my way home, after that strange encounter with Martin.
A já šel dovnitř, abych ti donesl deku, protože jsi odmítla odejít v tom strnulém, divném stavu, ve kterém jsi byla.
And I went inside to bring you a blanket'cause you refused to leave in this catatonic, weird state you were in.
To je divné, že to neshledáváš divným, ale když už mluvíme o divném, poslední dobou působíš tak, že se ti nedaří, Charlesi.
Well, that's-that's strange that you don't find that strange, but speaking of strange, you have been giving off some real sad sack vibes lately, Charles.
Results: 138, Time: 0.113

Divném in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English