DOBROU RADU in English translation

good advice
dobrá rada
dobře poradil
skvělá rada
špatná rada
dobrý nápad
dobře radit
dobrej nápad
good counsel
dobrou radu
dobrého rádce
best advice
dobrá rada
dobře poradil
skvělá rada
špatná rada
dobrý nápad
dobře radit
dobrej nápad
fine advice
one pointer
strong advice

Examples of using Dobrou radu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ano, věřím v dobrou radu, pane.
Yes, I believe in the right to counsel, sir.
Dám ti dobrou radu.
I give you a good advice.
Víš, ten bláznivý příběh obsahuje dobrou radu.
You know, that inane story actually contains a bit of good advice.
Díky za dobrou radu.
Thanks for the good advice.
Dík za tu dobrou radu.
Thanks for the good advice.
Někdy má pocit, že potřebuju dobrou radu.
I sometimes feel the need of good advice.
Někdy má pocit, že potřebuju dobrou radu.
Sometimes feel the need of good advice. Thank you for suggesting it.
Jsem také voják. Tak vám dám dobrou radu.
I'm an old soldier, too, so I will give you a bit of good advice.
Jsme schopni sloužit dobrou radu o tom, které léčbu použít schody v konkrétním případě,
We are able to serve good advice as to which treatment to use stairs in a particular case,
Takže pokud ti někdo může dát dobrou radu ze světa bývalých žen, tak já.
So if anybody can give you good advice in the world of ex-wives, it's me.
Myslím si, že jsi příliš rozrušený na to abys mi dal dobrou radu.
I think you might be too distracted to give me the best advice. I'm just saying I don't.
Velmi dobré půvabné majitelé zůstat dobrou radu a velmi diskrétní
Very good charming owners stay good advice and very discreet
Myslím si, že jsi příliš rozrušený na to abys mi dal dobrou radu.
I'm just saying I don't-- to give me the best advice. I think you might be too distracted.
Takže pokud ti někdo může dát dobrou radu ze světa bývalých žen, tak já.
In the world of ex-wives, it's me. So if anybody can give you good advice.
Myslím si, že jsi příliš rozrušený Já jen říkám, že… na to abys mi dal dobrou radu.
I think you might be too distracted to give me the best advice. I'm just saying I don't.
Včera jste mi dal dobrou radu, abych taky dělala něco pro sebe, a já bych Vám to chtěla oplatit.
Um… Some real good advice you gave me yesterday about doing things for myself, and I… I want to return the favor.
můžete vždy dostat dobrou radu, nebo si poradit.
you could always get good advice or get advice..
jsem dost chlap na to, abych se ujal své role a vyslechl dobrou radu.
I'm man enough to take my role and take some good advice.
A ty bys mi byla natolik vděčná, Dala bych ti dobrou radu že bys mi půjčila ty šaty.
I would have given you good advice, and you would have been so grateful, you would have given me that dress.
často potřebují dobrou radu nebo pomoc při překonávání problémů, kterým čelí.
often they need good advice or help to overcome the problems they face.
Results: 150, Time: 0.1058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English