Examples of using Dohlédneme in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Tak na něj dohlédneme.
Dohlédneme na to, aby o ně bylo postaráno.
To se jistě spraví, ale dohlédneme na to.
Dohlédneme na to, aby o ně bylo postaráno. Ale jejich rodiny.
My na něj dohlédneme.
Dohlédneme, aby o ni bylo dobře postaráno.
Na všechno dohlédneme.
Dohlédneme, aby o ni bylo dobře postaráno.
My na něj dohlédneme.
Jack Bull a já na to dohlédneme.
Tvé nové oči si musí odpočnout, my na všechno dohlédneme.
Dohlédneme na vás, aby bylo vše v pořádku.
Dohlédneme, abyste byl v pořádku.
Felicia a já dohlédneme na New York, dokud se situace neuklidí.
Dohlédneme na to!
Uvědomíme vašeho velitele a dohlédneme na to, aby se vaše žena vrátila na stanici.
Prostě na ně dohlédneme, co?
Takže jsme se shodli, že dohlédneme na tvé obvinění, ale teď.
Já a pan Reese dohlédneme na zničení kopie Samaritána.
A dohlédneme na to, aby se vaše žena vrátila na stanici.