WE WILL KEEP in Czech translation

[wiː wil kiːp]
[wiː wil kiːp]
necháme
let
we will leave
we will keep
we're gonna leave
let's just leave
drop
allow
we're gonna keep
get
we're going to leave
udržíme
we keep
we hold
maintaining
we retain
budeme držet
we stick
we will keep
we will hold
we're gonna stick
we're gonna hold on
we stay
we're keeping
we will cling
we gonna keep
zůstane
stays
remains
left
keep
will
budeme dál
we will keep
we will continue
we're gonna keep
we're still
we're going to continue
we're going to keep
we will go on
we will move on
budeme pokračovat
we will continue
we proceed
we go on
we will resume
we shall continue
we're gonna continue
we keep going
we will keep
we carry on
we're going to continue
budeme stále
we're still
we will keep
we will always be
we will still
budeme dávat
we will keep
we're gonna be giving
we give
is to post
we will be putting
budeme udržovat
we will maintain
we will keep
keep
we will hold
we're gonna keep
budeme mít
we will have
we're gonna have
we're having
we get
we will get
we would have
we shall have
we're gonna get
do we have
we should have
pořád budeme

Examples of using We will keep in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will keep this between ourselves if you swear not to leave guns lying around.
Zůstane to mezi námi, když budeš přísahat, že už ji nenecháš nikde povalovat.
We will keep increasing the dose until we get the desired effect.
Budeme stále zvětšovat dávky dokud nedosáhneme požadovaného efektu.
Okay, well we will keep thinking.
Tak budeme dál přemýšlet. Dobře.
We will keep him safe… but you have to fix this. Yeah.
Udržíme ho v bezpečí, ale musíte to spravit. Jo.
We will keep a few agents here for trial support
Necháme tu pár agentů na ten proces
We will keep your card details until the date of arrival.
Budeme držet vaší karty až do detailů v den příjezdu.
We will keep you in the loop as best we can.
Budeme vás udržovat v obraze.
We will keep fighting.
We will keep it between us.
Zůstane to jen mezi námi.
We will keep an eye out for Rankin and Llamosa.
Budeme dávat pozor na Rankina a Llamosu.
We will keep trying.
Budeme stále zkoušet.
So we will keep looking for them.
Proto je budeme dál hledat.
We will keep them off as long as we can. Okay.
Udržíme je od vás, co nejdéle to půjde.- Dobře.
We will keep her locked up for the time being. I don't know yet.
Ještě nevím. Necháme ji tady nějakou dobu uvězněnou.
We will keep our people in the background, but you are gonna need protection.
Naše lidi budeme držet v pozadí, ale budete potřebovat ochranu.
We will keep first watch.
Budeme mít první hlídku.
Yeah, we will keep looking.
Jo, no budeme pokračovat v hledání.
We will keep that between us.
Zůstane to jen mezi námi.
We will keep him asleep and arrange a CT scan.
Budeme ho udržovat ve spánku a připravíme CT scan.
We will keep an eye on him.
Budeme dávat pozor na něj.
Results: 421, Time: 0.0996

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech