let
tak
pustit
nechej
nech se
necháš
pojď
nechme
pojďme
nechtě
nechte we will leave
vyrazíme
odjíždíme
necháme
odejdeme
odjedeme
opustíme
odcházíme
odletíme
odlétáme
zmizíme we will keep
necháme
udržíme
budeme držet
zůstane
budeme dál
budeme pokračovat
budeme stále
budeme dávat
budeme udržovat
budeme mít drop
kapka
zahoď
odhoď
nechat
pokles
hodit
pusť
upustit
předání
spadnout allow
povolit
připustit
dopustit
nechejte
dovolíš
nedovolte
umožněte
umožňující
dopřejte
dovolte get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem we're going to leave just
Necháme jim tenhle pokoj…- Proč?Kluci, zatím vás necháme tady, dokud nevymyslíme něco jiného. Hned všeho necháme ? -A co? Just drop everything?- So what? Necháme tu pár agentů na ten procesMyslím, že ho necháme ve vězení. Myslím.
Poté sundáme z plotny a necháme hrušky v sirupu vychladnout. Remove from the heat and allow the pears to cool down in the syrup. Get him thinking.Necháme vám tu peníze, můžete si pak něco objednat.We're going to leave money for you guys so you can order.Necháme to rozjet a uvidíme,We will just spin it like a top We're gonna keep the door open.Necháme Chrise a Amelii v kostele.Let's just leave Chris and Amelia at the church.Ještě nevím. Necháme ji tady nějakou dobu uvězněnou. We will keep her locked up for the time being. I don't know yet.Všeho necháme a budeme se soustředit na tohle. We're gonna have to drop everything and focus on this. Zatím je necháme tak, jak jsme je našli. We're gonna leave 'em the way we found'em for now.Myslíte, že budeme jen tak sedět a necháme vás ovládnout svět? You think we will just sit back and allow you to take over the world? Necháme ho to celé natočit… Nohy,Get him to record it all… feet,Necháme vám nějaký čas na přemýšlení.We're going to leave you some time to think about it.Necháme to na tom, že jsme se rozešli.Let's just leave it at"we're broken up.".Necháme ho 24 hodin pod sedativy,We're gonna keep him sedated for about 24 hours
Display more examples
Results: 3853 ,
Time: 0.1066