WE WILL KEEP in Arabic translation

[wiː wil kiːp]
[wiː wil kiːp]
سنبقي
we will keep
we're gonna keep
we would keep
we will stay
are going to keep
we shall keep
we're staying
سنحتفظ
we will retain
we will keep
we will hold
we're keeping
we will save
we will maintain
we shall retain
we would keep
سنواصل
we will continue
we will keep
we shall continue
we are going to continue
we are continuing
we are going to keep
we would continue
سنحافظ
we will keep
we will maintain
are we going to keep
we hold
سنظل
still
we will continue
we will remain
we will
we will keep
we will stay
we're going
gonna
we shall remain
we shall continue
سنبقى
نحن سوف تبقى
نحن سوف تبقي
سنقوم بالاحتفاظ
نحن سَنَستمرُّ
سنحفظ

Examples of using We will keep in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will keep all official DMOZ editorial guidelines
سنبقى جميع سياسات التحرير الرسمى لدى(ODP)
We will keep loong for answers.
سنظل نبحت عن الإجابات
We will keep the license key for you at our side.
سوف نواصل مفتاح الترخيص لك إلى جانبنا
We will keep each other safe.
سوف نبقي بعضنا الآخر بأمان
They will keep buying and we will keep selling, in a mutually beneficial relationship.
أنها سوف تبقى شراء ونحن سوف تبقى بيع, في إقامة علاقة متبادلة
It is very enjoyable to work with you, we will keep in touch, thank you!!
من الممتع للغاية العمل معكم، سنبقى على اتصال، شكرا لك!!
We will keep putting whatever we can.
سنظل نضع أيا كان
We will keep working on it.
سوف نواصل العمل على ذلك
We will keep the sun out(or in), whatever you prefer.
سوف نبقي الشمس في الخارج(أو الداخل)، أيهما تشاء
We will keep moving, just like we did before.
نحن سوف تبقى تتحرك، مثلما فعلنا من قبل
We will keep heading this way. Can't be more than a couple miles out.
سوف نحافظ على هذا الاتجاه لا يمكن ان تكون ابعد من ميلين
Yeah, we will keep in touch.
أجل، سنظل على تواصل
We will keep stepping up and we just won't stop Stop.
سنبقى نصعد إلى الأعلى ولن نقف لن نقف
I don't know, we will keep looking for him.
أنا لا أعرف سوف نواصل البحث عنه
Okay, we will keep this on topic.
حسنا، نحن سوف تبقى هذه على الموضوع
We will keep working on the cyanide delivery.
وسنواصل العمل على توصيل السيانيد
Newsletter We will keep you informed and updated.
النشرة الاخبارية ستبقى على علم بآخر المستجدات
And we will keep you updated timely.
ونحن سوف تبقي لكم تحديث في الوقت المناسب
And we will keep you safe.'.
ونحن سوف تبقى لكم في مأمن
We will keep heading east.
سنتابع الإتجاه شرقاً
Results: 1112, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic