DOPORUČIT in English translation

recommend
doporučit
doporučte
doporučuju
doporučení
doporučuji
doporučený
navrhnu
suggest
navrhnout
doporučit
naznačit
navrhuju
doporučuju
navrhnu
navrhovaný
radím
navrhni
naznačují
refer
viz
doporučit
nahlédněte
odkázat
odkazují
přenechejte
zmiňují
řiďte se
poukázat
naleznete
advise
poradit
radím
informovat
radila
poraď
upozornit
poradíme
doporučuji
doporučil
radu
recommendable
doporučujeme
doporučit
vhodný
advisable
žádoucí
vhodný
dobré
doporučeno
doporučujeme
rozumné
záhodno
recommended
doporučit
doporučte
doporučuju
doporučení
doporučuji
doporučený
navrhnu
recommending
doporučit
doporučte
doporučuju
doporučení
doporučuji
doporučený
navrhnu
advising
poradit
radím
informovat
radila
poraď
upozornit
poradíme
doporučuji
doporučil
radu

Examples of using Doporučit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
lze dále doporučit.
can be further recommended.
Je někdo, koho byste mi mohl doporučit, kdo by se na to hodil?
Is there anyone you could advise me would be appropriate?
Ed by mohl doporučit Double R každé nové tváři, kterou uvidí.
Ed could suggest the Double R to any new faces he sees.
Kdybyste o tom chtěla mluvit, můžu vám doporučit terapeuta.
So if you ever need someone to talk to, I can refer you to one of my colleagues.
Pohotovost bylo to jediné, co jsem jim mohl doporučit.
Recommending an alert was the only responsible thing to do.
Pane, musím vám důrazně doporučit, abyste okamžitě přišel k mostu.
Sir, I must strongly advise that you come to the bridge at once.
Ale mezitím vás můžu doporučit do programu.
But in the meantime, maybe I can refer you to a program.
Vzhledem k tomu se necítím oprávněn doporučit jejich žádost.
In view of this I do not feel justified in recommending that they should be granted.
Kdybyste jí to mohl doporučit.
If only you could advise her.
znám skvělého květináře, kterého vám můžu doporučit.
I know a really great florist I can refer you to.
A očekávám, že budu muset doporučit transfer.
And I fully expect that I am going to be recommending Carson for transfer.
nemůžu to doporučit.
I can't advise it.
A na základě tohoto rozhovoru interrupci doporučit nemohu.
And as a professional, I cannot defend recommending an abortion based on this conversation.
Za těchto okolností musím Rustymu doporučit, aby neodpovídal.
Under the circumstances, I have to advise Rusty not to respond.
A na základě tohoto rozhovoru interrupci doporučit nemohu.
Based on this conversation. And as a professional, I cannot defend recommending an abortion.
Takže musím silně doporučit.
So I'm gonna strongly advise.
Ale měla bych vám doporučit přítomnost právníka.
But I should advise you have a lawyer present.
Ale myslím, že radě nemůžu doporučit, aby porušila zvyklosti.
But I don't think I can advise the board to break precedent here.
Kdybys to měl kamarádovi doporučit ke čtení, co bys mu řekl?
Say you were encouraging a friend to read it?
Bohužel musím doporučit vaše trvalé odvolání z funkce ředitele.
Unfortunately, I will be recommending your permanent removal from the governorship.
Results: 1220, Time: 0.1738

Top dictionary queries

Czech - English