DOST PALIVA in English translation

enough fuel
dost paliva
dostatek paliva
tolik paliva
na odlet stačit
dost benzínu
palivo už je
enough gas
dost benzínu
dostatek paliva
dost plynu
dostatek plynu
dost paliva
dost benzinu
dostatek benzínu

Examples of using Dost paliva in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Určitě nám nezbylo dost paliva.
We sure as hell don't haveenough propellant left.
Nemáme dost paliva, abychom zpomalili, takže použijeme takzvané aerodynamické brzděni.
And we don't have enough fuel to slow ourselves down so we are about to use a technique called aero-braking.
Skoro to zní, jako bychom neměli dost paliva na nalezení vašeho muže
Because it sounds a lot like we won't have enough fuel to go find your husband
V takovém případě mám dost paliva, abych vybočil z orbity,
If that's the case, I have got just enough fuel left to drop out of orbit
Modul je stabilizovaný na orbitě, ale nemám dost paliva k dosažení Aurory.
But I don't have enough fuel to reach the Aurora. Lander's in a stable orbit.
A shořel v atmosféře V takovém případě mám dost paliva, abych vybočil z orbity.
And burn up in the atmosphere. If that's the case, I have got just enough fuel left to drop out of orbit.
A shořel v atmosféře V takovém případě mám dost paliva, abych vybočil z orbity.
And burn up in the atmosphere. I have got just enough fuel left to drop out of orbit If that's the case.
jinak nebudeme mít dost paliva na přeletění těch hor.
we're not gonna have enough fuel We need to leave now.
Asi je zbytečné to řešit, když na palubě nebylo dost paliva a měsíční modul byl moc těžký.
Since there wasn't enough fuel on board, and the LEM was too heavy to land anyway. Of course, I guess it's a moot point.
Asi je zbytečné to řešit, když na palubě nebylo dost paliva a měsíční modul byl moc těžký.
I guess it's a moot point since there wasn't enough fuel on board, and the LEM was too heavy to land anyway.
jeho letouny mají dost paliva jen na deset minut nad Londýnem.
his fighters have only fuel enough for ten minutes over London.
Tenhle pták má dost paliva, aby vás tam dostal,
The bird's loaded down with enough fuel to get you there,
Tenhle pták má dost paliva, aby vás tam dostal, ale Dallas už tam nemusí být.
But Dallas may not be there. The bird's loaded down with enough fuel to get you there.
budou tak daleko nad oceánem, že nebudou mít dost paliva k pevnině.
they realize something's wrong, they're not going to have enough fuel to land.
Nemáme dost paliva.
Not enough fuel!
Nemám dost paliva.
Isn't enough fuel.
Mám dost paliva.
I have got enough fuel.
Nemáme dost paliva.
We haven't enough fuel.
Máme dost paliva?
Do we have enough fuel?
Máš dost paliva?
Do you have enough fuel?
Results: 231, Time: 0.09

Dost paliva in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English