DUMPING in English translation

DUMPING
díra
díře
se zbavit
smetiště
vyhodit
odkopnout
výpis
vyhoď
nechat
smetišti

Examples of using Dumping in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Výsledkem těchto rozsudků je sociální dumping.
The outcome of the judgments is social dumping.
V současnosti však vládne sociální dumping.
Today, however, social dumping reigns.
Zítřejší hlasování je příležitostí ukázat, že nepodporujete sociální dumping.
Tomorrow's vote is an opportunity to show that you are not in favour of social dumping.
Je mi to tak líto dumping to všechno na vás.
I'm so sorry for dumping all this on you.
Pro mne samotnou by byl sociální dumping uvnitř Unie nepřijatelný.
I would not accept social dumping within our Union itself.
Co umožňuje dumping, je nelegální zaměstnávání
Dumping works through illegal employment practices
Je zvažována soutěž o mzdy, sociální dumping a harmonizace odspodu.
It is wage competition, social dumping and the downwards harmonisation of wages that are being considered.
Cecause že potřebuje pomoc dumping Rebeccy tělo,
Cause he needed help dumping Rebecca's body,
Je to jako dumping někoho textem, pouze v roce 1980.
That's like dumping someone by text, only in 1980.
Mohl přibil tu dívku, Ale dumping její tělo v kufru?
He might have nailed that girl, but dumping her body in a suitcase?
sociální dumping.
social dumping.
Proto jsem došel k závěru, že tato Komise akceptuje sociální dumping.
I therefore draw the conclusion that this Commission accepts social dumping.
Nejlepším příkladem jsou pojmy jako daňový dumping a sociální dumping..
The best example is the concepts that are used here, such as fiscal dumping or social dumping..
dobré sociální podmínky a žádný sociální dumping.
good social conditions and no social dumping.
Tento návrh směrnice může podporovat sociální dumping a narušovat stabilitu pracovních vztahů.
This proposal for a directive may promote social dumping and make labour relations more unstable.
Můžeme očekávat mzdový a sociální dumping, škrty ve odvětví vzdělávání
We can expect wage dumping and social dumping, cuts in the education sector
Zaručení vhodných podmínek pro dočasné agenturní pracovníky odstraní nelegální práci a sociální dumping.
Guaranteeing proper working conditions for temporary agency workers will get rid of illegal work and social dumping.
Krádež bezpečnostní záběry, dumping tělo.
stealing security footage, dumping a body.
Můžeme tu mít v podstatě co do činění se snahou podporovat sociální dumping.
Basically, we may be facing an attempt to promote social dumping.
Nesmíme dopustit liberalizaci služeb a sociální dumping, jehož cílem je snížení evropských mezd.
We must not accept the liberalisation of services and social dumping aimed at bringing down European wages.
Results: 139, Time: 0.0995

Top dictionary queries

Czech - English