DUMPING in Czech translation

['dʌmpiŋ]
['dʌmpiŋ]
dumpingu
dumping
kopačky
boot
dump
break up
cleats
heave-ho
nechala
left
let
kept
dumped
allowed
dropped
just
not
quit
hodit
throw
put
drop
toss
pin
use
blame
dump
frame
come in handy
vyhazovat
fire
throw
waste
dumping
blow
odkopl
dumped
ditched
kicked
he spurned
skládky
dump
landfill
junkyard
odkopla
dumped
she ditched
kicked
she blew off
odhození
dump
jettisoning
drop
discarding
dumpingovým
dumping
odhazuje
dumpingové
odkopnutí
odhazovat
vylévá
dumpingových

Examples of using Dumping in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is more than someone just dumping two bodies.
Je v tom něco víc, než jen to, že se někdo zbavil dvou těl.
At least in that scenario, you get to do the dumping.
Ale v tomhle případě to aspoň budeš ty kdo dává kopačky.
feels horrible for dumping me.
cítí se hrozně, že mě odkopla.
The witness saw dumping Miracle Joe's body. I got a composite of the guy.
Mám podobiznu chlapíka… kterého svědkyně viděla vyhazovat mrtvolu Zázračnýho Joea.
or Nelle dumping him, I.
nebo kvůli tomu, že ho Nell nechala.
Dumping a body is a Class-D felony.
Odhození těla je zločin třídy D.
Our friendship survived you dumping me for Justin before, so…- Yeah. That was a joke.
To byl vtip.- Jo. Naše přátelství už jedny kopačky kvůli Justinovi přežilo.
And then she ruined everything by dumping me! Yeah.
Jo. A pak všechno zničila, když mě odkopla.
For a few days, you're gonna have to stop dumping your trash into that swamp.
Na pár dní budete muset přestat vyhazovat váš odpad do močálu.
He catches the pickpocket dumping the wallet.
Přistihl kapsáře, jak se zbavuje peněženky.
According to Kendall, that lot was just a dumping place for her body.
Podle Kendalla byl ten pozemek jen místo odhození jejího těla.
Because I could deal with that. It's not just that he's dumping me.
Nejde jen o to, že mi dává kopačky, protože to bych přežila.
There's reason to believe we have a serial dumping bodies all over the city.
Máme důvod se domnívat, že nám ve městě odhazuje mrtvoly sériový vrah.
Yeah. And then she ruined everything by dumping me!
Jo. A pak všechno zničila, když mě odkopla.
I was dumping some empty crates overboard a while ago.
Vyhazoval jsem před chvílí přes palubu několik prázdných beden.
A cruel, hard, pre-wedding dumping.
Kruté, drsné, předsvatební kopačky.
So you got one guy shooting people and dumping the bodies.
Takže jeden člověk tady střílí lidi a odhazuje těla.
Dumping Alexi now is just, like, so predictable.
Když teď Alexiho odkopneš, bude to předvídatelné.
Come on, no one's dumping anybody.
Ale no tak, nikdo nebude nikomu dávat kopačky.
And dumping the bodies. So you got one guy shooting people.
Takže jeden člověk tady střílí lidi a odhazuje těla.
Results: 466, Time: 0.1686

Top dictionary queries

English - Czech