DUMPING IN SPANISH TRANSLATION

['dʌmpiŋ]
['dʌmpiŋ]
vertimiento
discharge
disposal
spill
dumping
shedding
vertido
poured
dumping
discharge
spill
disposal
landfill
release
shed
effluent
waste
tirando
pull
throw
toss
shoot
dump
drop
discard
flush
tug
knock
dejar
leave
let
share
allow
drop
stop
quit
put
keep
arrojar
throw
shed
dump
drop
yield
cast
toss
produce
fling
hurl
descarga
download
discharge
shock
unload
flush
volcar
pour
dump
tip over
overturn
turn
capsize
flip
topple over
roll over
dunk
abandonar
leave
abandon
give up
quit
drop out
forsake
desert
vacate
to relinquish
withdraw
echando
look
take
pour
throw
put
cast
check
have
toss
lend

Examples of using Dumping in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When Ma caught us dumping tadpoles in the fountain during service.
Cuando mamá nos pilló echando renacuajos a la pila durante el servicio.
Dumping of demolished concrete debris in landfills'end-of-life' applications.
Descarga en vertederos de restos de hormigón demolido aplicaciones de'fin de vida útil.
Dumping corpses is no big deal.
Botar cadáveres fuera no es gran cosa.
Dumping the Ramayana is the worst thing to do.
Abandonar el Ramayana es lo peor que puedes hacer.
PZenDump 1.0 download free- A small tool for dumping multiple processes simultaneously.
PZenDump 1.0 Descargar Gratis- Una pequeña herramienta para volcar varios procesos al mismo tiempo.
Tell them about the cash flow. And the dumping of properties and this is all.
Habla sobre el dinero, el flujo… y deshacerse de propiedades.
Don't even think of dumping this in my lap.
Ni siquiera pienses en dejar esto sobre mis rodillas.
For drowning them and dumping their bodies in the ocean?
¿Por ahogarlos y botar sus cadáveres en el océano?
Last year she visited Achuar communities poisoned by toxic dumping in the northern Peruvian Amazon.
Achuar envenenadas por vertederos tóxicos en la amazona peruana norteña.
Julia disappeared six months ago, after dumping Raul.
Julia desapareció hace siete meses, después de abandonar a Raúl.
And I am so sorry for dumping all this on you.
Y lo siento mucho por volcar todo esto en ti.
Whatever's doing the damage is dumping its waste in there.
Lo que sea que haya causado el daño, está echando sus restos allí.
The $12 billion isn't for the reactors. That's payment for dumping nuclear waste.
Los doce mil millones es el pago por deshacerse de residuos nucleares.
That's like dumping someone and then giving them crap for being upset.
Eso es como botar a alguien y después decirle estupideces por haberse molestado.
Dumping Hayley for the reward money!
Dejar a Hayley a cambio de la recompensa!
Are you thinking of dumping me?
¿Piensas en abandonarme?
No more dumping!
No mas vertederos!
You found someone who saw him dumping stuff.
Encontraste a alguien que lo vio a él echando cosas.
She should have thought of that before dumping him.
Ella debió pensárselo antes de deshacerse de él.
All in favor of dumping Yivo?
¿Todos a favor de abandonar a Yivo?
Results: 3288, Time: 0.0848

Top dictionary queries

English - Spanish