FOUKAL in English translation

blew
rána
úder
vyhodit
foukat
odpálit
vykouřit
foukni
koks
foukej
vybuchnout
there was
být
existovat
by tu být
by tam být
mít
by zde být
tam
tady
nastat
ještě
blowing
rána
úder
vyhodit
foukat
odpálit
vykouřit
foukni
koks
foukej
vybuchnout
blow
rána
úder
vyhodit
foukat
odpálit
vykouřit
foukni
koks
foukej
vybuchnout
the wind's

Examples of using Foukal in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
dovnitř foukal čerstvý vítr a nebe bylo modré.
the fresh air is blowing through and the sky was blue.
Na tohle jsi foukal, když nás tvoji lidé lovili.
You blew this when your people were hunting us.
Vítr foukal každej den,
Wind was blowing almost every day,
Chceš abych Ti foukal na prsty?
You want me to blow on your toes?
A vítr foukal tak silně, že se obrátilo vlnobití.
That there was a negative storm surge. And the nor'easter was blowing so strong.
Chceš, abych ti foukal na prsty u nohou?
Blow. You want me to blow on your, uh, toes?
Foukal vítr a moře zpívalo spolu s ním.
The breeze was blowing and the sea was singing swish, swish along with it.
Chceš abych na něj foukal dokud nevychladne?
Do you want me to blow on it until it cools off?
Občas do něj i foukal.
He was blowing into it.
Takže Jimi kvílel na svou kytaru a já foukal do saxíku.
So while Jimi was wailing away on his guitar, well, I would be blowing the sax.
Ale větrák foukal.
Except the fan was blowing.
Podle Národní meteorologické služby ten den foukal vítr na sever.
The National Weather Service say on that day the wind was blowing north.
Silný vítr změn foukal napříč Amerikou.
A hard wind of change had been blowing through America.
Podle hydrometeorologického ústavu ten den foukal vítr severně.
The National Weather Service say on that day the wind was blowing north.
Protože jste mi řekl, že vítr foukal ze západu.
Because you told me the wind was blowing from the west.
Řekl. Jako by mi někdo foukal na prsty.
It's windy,' he said,'like someone in there is blowing on my fingers.
Foukni. Chceš, abych ti foukal na prsty u nohou?
I can't blow that far. You want me to blow on your, toes?
Ty úplně foukal celý náš případ,
You completely blew our entire case,
Dallas policie foukal všichni pryč tím, jak špatně jsou přišroubovány všechno nahoru, takže nemůžu jim věřit.
The Dallas police blew everyone away by how badly they screwed everything up, so I can't trust them.
Foukal jsem do ohně a kouř mi šel do obličeje. Dýchal jsem ho. Omdlel jsem.
I-I was blowing on the fire and the smoke went right in my face, and I inhaled it, and I passed out.
Results: 107, Time: 0.0965

Foukal in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English