FUNKČNOST in English translation

functionality
funkčnost
funkce
funkcionalitu
funkcionality
funkcionalita
funkční
fungování
funkcionalitě
funkcionalitou
funkãnost
function
funkce
fungovat
funkční
funkčnost
fungování
performance
výkon
představení
vystoupení
výkonnost
plnění
provedení
výstup
účinnost
performanci
inscenace
operation
operace
činnost
obsluha
akce
chod
ovládání
režim
provozování
operační
fungování
operability
funkčnost
provozuschopnosti
funkce
functioning
funkce
fungovat
funkční
funkčnost
fungování
functions
funkce
fungovat
funkční
funkčnost
fungování
functionalities
funkčnost
funkce
funkcionalitu
funkcionality
funkcionalita
funkční
fungování
funkcionalitě
funkcionalitou
funkãnost

Examples of using Funkčnost in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vědecká funkčnost.
Scientific workability.
Existují různé způsoby, jimiž může být chráněna funkčnost v přírodních podmínkách.
Defence of functionality There are various ways in which functionality can be defended in natural conditions.
Kapitáne Braco… diagnózy ověřily plnou funkčnost střely.
Captain Braca… diagnostics verify the missile's fully operational.
je třeba zkontrolovat správnou funkčnost UV-C přístroje.
verify that UV-C appliance is working properly.
Pane Luthore, chcete nějak komentovat funkčnost vašeho drtiče meteoritů?
Mr. Luthor, care to comment about the operation of your so-called meteor buster?
Batoh je navržen s ohledem na maximální komfort a funkčnost!
Rucksack is designed with regards on maximum comfort and utility!
Jezdci jsou povinni si sami zajistit funkčnost této komunikace.
Drivers are required to ensure a functionality of this communication on their own.
No dovolte, moje funkčnost není disrodinná!
Excuse me, my functional is not disfamily!
Navrhovali jsme to pro funkčnost.
We were designing for permanence.
Analýza ukázala 37% funkčnost lodi. Vítejte.
Analysis reveals ship operating at 37 per cent efficiency. Welcome.
Analýza ukázala 37% funkčnost lodi. Vítejte.
Welcome. Analysis reveals ship operating at 37% efficiency.
ale dokáže to funkčnost systému.
it proves the system works.
Je to naše šance vrátit vám funkčnost ruky.
It's our best chance to give you back the use of your arm.
Funkčnost tvých ledvin se rapidně zhoršuje
Your kidney function is decreasing
soli můžou narušit funkčnost zvedacího kloubu.-
salts can impair the performance of the lifting scissors.-
Bezpečnost, funkčnost a nezávislost na údržbě společně se značnými cenovými výhodami ve srovnání s konvenčními systémy dodávky energie jsou klíčová kritéria výběru.
Safety, function and freedom from maintenance along with considerable price benefits compared with conventional energy supply systems are the key selection criteria.
Musíte zkontrolovat funkčnost modelu před každým letem, abyste se ujistili, že veškeré vybavení je v bezvadném stavu a že motor má správný zvuk a je bez vibrací.
You must check the operation of the model before every flight to insure that all equipment is operating and that the model has remained structurally sound.
Funkčnost potrubí a jeho provozní náklady,
The performance of pipes and their operational costs,
Abychom mohli lépe rozumět vašim potřebám a neustále vylepšovat funkčnost našeho webu a e-shopu, sbíráme a vyhodnocujeme data o jeho návštěvnosti, tzv.
To help us better understand your needs and to constantly improve how our website and e-shop function, we collect and evaluate data on visits to our site using cookies.
Abychom zajistili jejich funkčnost, je nutno pohyblivost ventilů pravidelně testovat pomocí zkoušek s částečným zdvihem.
In order to ensure their operability, the valve movement has to be tested regularly by partial stroke tests.
Results: 724, Time: 0.1481

Top dictionary queries

Czech - English