WORKS in Czech translation

[w3ːks]
[w3ːks]
funguje
works
operates
functions
pracuje
works
operates
práce
work
job
business
busy
labor
labour
office
paper
do
díla
works
pieces
artwork
art
creation
masterpieces
oeuvre
dělá
does
makes
works
does he do
chodí
goes
come
walks
works
dating
attends
vyjde
comes out
works
goes
walks out
get
succeeds
zabere
takes
works
will work
zabírá
works
takes up
occupies
působí
acts
operates
works
seems
causes
affects
feels
looks
effect
makes

Examples of using Works in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I sure wish this works for me. All of them?
A určitě si přejete, aby to fungovalo, že?- Na všechny?
But it seems to be working for me. I don't know if marijuana works for everyone.
Nevím, jestli marihuana zabírá u každého, ale u mě ano.
It's a great way to expedite the deal. If it works for both parties.
Je to skvělý způsob jak jednání urychlit. Pokud to vyhovuje oběma stranám.
The Duck always works with the guy scratching the back of his neck. Yeah.
Kachňák?- Jo, Kachňák vždycky maká s chlapem, co se pořád drbe na krku.
I firmly believe it works towards the betterment of our boys.
Pevně věřím, že to pomáhá ke zdokonalení našich chlapců.
We're never gonna be able to fly out off here. Even if this works.
Ikdyby tohle fungovalo, nikdy nebudeme schopni odsud odletět.
Anyone who works around the spore drive is inoculated… how did she contract it?
Každý pracující u sporového pohonu byl naočkován… Jak se nakazila?
She doesn't care, Cory, because it works for her. No.
Jí je to jedno, protože jí to vyhovuje, Cory. Ne.
Actually works on heroin dealers. It's amazing the old baseball cap and sunglasses disguise.
To s těmi slunečními brýlemi a kšiltovkou fakt na dealery zabírá.
Gets up at 4:30 every morning, works like 12 hours a day.
Každé ráno vstává ve 4:30 a maká 12 hodin denně- na smutek nemá čas.
Let me show you a little something that works for me.
Ukážu vám něco malého, co mi pomáhá.
Sasha Snow is a British director who works for the BBC.
Sasha Snow je britský režisér pracující pro BBC.
That's the way it's always been and it works.
Tak to bylo vždycky a vždycky to fungovalo.
That is because I am a miserable, grumpy elitist, and that works for me.
Protoze jsem zatrpklý elitár a vyhovuje mi to.
But this time it didn't touch her. Tylenol usually works.
Ale tentokrát s ní ani nehnul. Tylenol většinou zabírá.
Your wife works to keep you while you're in a pool acting the fairy.
Tvoje žena maká, aby sis mohl v bazénu hrát na buzíka.
but it really works for them.
ale vážně jim to pomáhá.
It's a local guy who works with foreign reporters? Yeah.
Jo, je to místní pracující s cizími reportéry.
That is because I am a miserable, grumpy elitist, and that works for me.
Protože jsem zatrpklý elitář a vyhovuje mi to.
Tylenol usually works, but this time it didn't touch her.
Ale tentokrát s ní ani nehnul. Tylenol většinou zabírá.
Results: 23663, Time: 0.0984

Top dictionary queries

English - Czech