WORKS in Turkish translation

[w3ːks]
[w3ːks]
çalışıyor
works
is trying
tryin
çalışan
working
trying
employee
worker
işler
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
çalışır
work
try
operate
when
run
attempt
study
eserleri
trace
sign
piece
work
artifact
blowing
art
artefact
opus
untroubled
çalışıyor mu
working
running
is it on
functioning
are you operative
trying
amellerde
deeds
works
and
do
righteousness
shall
righteously
yürüdüğünü
walk
marching
to go
walkin
hike
to move

Examples of using Works in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm sure Agent Mulder told you about how this works.
Bu işin nasıl olduğundan eminim Ajan Mulder bahsetmiştir.
We have altered the course of fate, like a grain of sand that jams the works.
İşleri karıştıran bir kum tanesi gibi kaderin akışını değiştirdik.
Public Works is still paying them
Kamu İşleri onlara hala para ödüyor
It almost never works. But I can't let it disrupt the formation.
Neredeyse hiçbir işe yaramıyor ama düzeni bozmasına izin veremem.
God always works.
Tanrı işini hep.
America Works, the UN mission.
Amerika İşleri, BM misyonu.
America Works is not some stale, old, conservative agenda.
Amerika İşleri bayatlamış, eski bir muhafazakar gündemi değildir.
The way it works is.
İşler bu şekilde yürüyor.
Is that how it works, Miss Foster?
İşler böyle mi yürüyor Bayan Foster?
Everything always works out fine.
İşler her zaman yoluna girer.
You still don't understand how this works, do you?
Bu işin nasıl yürüdüğünü hala anlamıyorsun, öyle değil mi?
Things might be bad sometimes… but in the end, everything works out.
İşler bazen kötü gidebilir ama sonunda her şey yoluna girer.
That's the way it works.
İşler bu şekilde işler..
But that's how the Devil works.
Şeytan işini bu şekilde yapar.
You think this is how an investigation works, you are dreaming, Jill.
Senin işini.- Araştırma böyle mi yapılır sanıyorsun? Hayal görüyorsun, Jill.
Come on, you know that's not how this works.
Hadi ama işin böyle yürümediğini biliyorsun.
That's not how this works, Nick.
İşler bu şekilde yürümüyor Nick.
Their works have failed,
İşleri boşa çıkmıştır.
He works in the shadows.
O işini gölgelerde yapar.
That's not how the Mandarin works.
Mandarin işini öyle yapmaz.
Results: 12666, Time: 0.1034

Top dictionary queries

English - Turkish