Examples of using Hlubinách in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Děsivá zloba sní a číhá v hlubinách.
Výsledek… Vrtulník utopený v hlubinách.
Výsledek… Vrtulník utopený v hlubinách.
Vrtulník utopený v hlubinách. Výsledek.
Aach'- V záhadných hlubinách tam dole!
Říkám Vám, žijí dole v hlubinách.
Aach Och- V záhadných hlubinách tam dole!
Ashley, vítej zpět v hlubinách údolí.
A mizí v hlubinách.
Někde v hlubinách.
Pět minut poté, v 10:40, se Bismarck převrátil a zmizel v hlubinách.
skrývající se v hlubinách.
Ve vašich rukou, je budoucnost tohoto slavnostního rodiny musí přežít v hlubinách francouzského údolí vytvářet domy,
Harry Potter odešel s Hermionou v hlubinách hradu políbit, aniž by byl narušen,
V hlubinách webu, a vše nelegální je na prodej. kde jsou kriminálníci anonymní, peníze nevystopovatelné.
Někde v hlubinách rozsáhlé tiché pouště ležely záznamy k minulosti,
úplná tma. Podmínky ne nepodobné těm v hlubinách oceánu.
Končí tady v hlubinách, ne? a podívat se, jestli plasty, o kterých víme, že pochází odtamtud,
Patří do krabic s vážně těsnými víky, které pohřbíš do propastí v hlubinách oceánu.
Zřetelně jsem pociťovala, že v hlubinách planety je světelný prostor, do kterého se skutečně můžu propadávat, jak chci hluboko.