Examples of using Hrozit in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Můžeme přesvědčovat a hrozit a nevytvářet nové oběti.
Ne, budu hrozit bankovní loupeží.
Protože už ho nemohu soudně stíhal. Nebo mi tím bude hrozit.
nikoliv hrozit jejich uzavřením.
Což vás neomlouvá, pro mé vydírání, hrozit mi zatčením manžela.
Jak se opovažuješ hrozit mé zemi a mé vládě? Nemáš nade mnou žádnou moc.
Chcete-li hrozit policistou?
Jak se opovažuješ hrozit mé zemi a mé vládě?
Tobě možná hrozit může, ale co můžou udělat mně?
Bude ti hrozit 60 let.
Vašemu dítěti nebudou hrozit otravy ani alergické reakce.
Může mu hrozit téměř 80 let ve vězení.
Odvažuješ se hrozit mi Satanem?
Kelvinovi může hrozit injekce, což by ho mohlo rozmluvit.
Budeme hrozit světu. v této časti.
Chcete hrozit sankcemi nebo ne?
Není moudré mi hrozit.
A pak bychom začali klít a hrozit.
nic nám nebude hrozit.
když jim bude hrozit vězení.