JEDNEJ in English translation

act
čin
jednat
zákon
akt
se chovat
hrát
chovej se
dějství
jednání
působit
treat
zacházet
léčit
jednat
chovat
brát
chovej se
ošetřit
pamlsek
zacházej
jednej
one
jeden
jediný
deal
obchod
se vypořádat
řešit
kšeft
problém
jednat
věc
vyrovnat
domluveno
vyřídit
do
udělat
udělej
společného
mám
provést
stačit
zvládnout
učinit
podniknout

Examples of using Jednej in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jednej s ní s respektem nebo promluvím s Dr. Carrollová.
Treat her with respect, or I will talk to Dr. Carroll.
Toto se stane vždy, když necháte 20 dětí v jednej místnosti.
This is what happens when you put 20 kids in one room.
Bez ohledu na to co uslyšíš, jednej jako, že se nic neděje.
No matter what you hear, act as though nothing is happening.
Jednej s ní s respektem.
Treat her with respect.
Teď to vyšlo, ale ještě jednou jednej na vlastní pěst
It worked out this time, but act alone again
Dnešný Halloween. životy celej osady. Obeť jednej rodiny zachránila.
Halloween. The sacrifice of one family meant sparing the lives of an entire tribe.
A jednej s nimi s úctou.
And treat them with respect.
Rozhodni se, co je v tvém zájmu, a podle toho jednej.
Decide what's in your best interest. Then act upon it.
Čiže máte bolesť… v jednej ruke a oboch nohách.
So, you have pain in one arm and both your legs.
Jednej s královnou jako s kurvou a s kurvou jako s královnou.
And a whore like a queen. Treat a queen like a whore.
Tak se podle toho chovej a jednej sakra jako dospělej!
Then behave like you do and act like a bloody grown-up!
Jo. Jsem dobrej v jednej věci.
I'm good at one thing. Yeah.
Jednej s ní jak s děckem a bude se tak i chovat. Dobře.
Treat her like a kid, and she will act like a kid. Okay.
Jo. Jsem dobrej v jednej věci.
Yeah. I'm good at one thing.
Tentokrát zapomeň na své vědomé já… a jednej instinktivně.
This time, let go your conscious self… and act on instinct.
Jednej s ní jako s dospělým a ulehčí ti to život.
Treat her like an adult and it will make your life easy.
Pretože ak by ste boli neprofesionálny len v jednej oblasti, to by dávalo zmysel.
It only makes sense. Because if you're unprofessional in one area.
Jen to udělej v čas, jednej přirozeně.
Just be on time, act natural.
Jednej s ní jak s děckem a bude se tak i chovat. Dobře.
Okay. Treat her like a kid, and she will act like a kid.
Pretože ak by ste boli neprofesionálny len v jednej oblasti, to by dávalo zmysel.
Because if you're unprofessional in one area, it only makes sense.
Results: 193, Time: 0.1113

Top dictionary queries

Czech - English