Examples of using Jejich zájem in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Jeho zájem o děti… Nebyl prakticky žádný. Souhlasím.
Je jeho zájem o ty bály. To je jej okrádá.
Nesnižuje jeho zájem a její děti. Jeho nepřítomnost o paní Santosovou.
Možná jejich zájmům posloužíte nejlíp, když mě teď zradíte.
A vy jste ten jeho zájem o křesťanství nesdílel?
Medicína nepomáhá. Jeho zájem o temná umění.
dává pozor, zda jednáte v jejich zájmu.
Snažím se udržet jeho zájem.
chci znát jejich zájmy.
Žádám vás, abyste jednali i v jejich zájmu.
Není to v jejich zájmu.
Lidi zvolili, že máte dát jejich zájmům- přednost před vašimi.
musíme brát ohled na jejich zájmy.
Ne. Ale teď musíš jeho zájem odmítat.
Ne. Ale teď musíš jeho zájem odmítat.
Není to v jejich zájmu.
Zasahujete do jejich zájmů.
Je to jediný způsob, jak udržet jeho zájem.
To je proti jejich zájmům.
Nahoď mu obchod a získej jeho zájem.