COMMON INTEREST in Czech translation

['kɒmən 'intrəst]
['kɒmən 'intrəst]
společný zájem
common interest
mutual interest
shared interest
joint interest
collective interest
common concern
obecný zájem
general interest
common interest
veřejný zájem
public interest
public benefit
common interest
společném zájmu
common interest
mutual interest
shared interest
joint interest
collective interest
common concern
společným zájmem
common interest
mutual interest
shared interest
joint interest
collective interest
common concern
společné zájmy
common interest
mutual interest
shared interest
joint interest
collective interest
common concern
stejný zájem
the same interest
a common interest

Examples of using Common interest in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You establish a personal, respectful connection based on a common interest.
Vytvořím osobní vazbu plnou respektu, založenou na společných zájmech.
Items, if their deposit would violate generally applicable legal regulations or common interest.
Úschovu předmětů, jejichž přechovávání by bylo v rozporu s obecně závaznými předpisy nebo obecným zájmem.
Me and garrett had a common interest in the horse and cattle trade.
Co se týká koní a dobytka, měli jsme s Garrettem společný zájmy.
This is an intelectual connection, based on common interest.
Jde o duševní propojení založené na společných zájmech.
The European Commission- promoting the common interest.
Evropská komise- prosazování společných zájmů.
trust, common interest.
která pramení z úcty a společných zájmů.
increasing common interest in climate protection.
zvýšení společného zájmu o ochraně klimatu.
Social distinctions…"… can only be founded…"… on common interest.
Sociální rozdíly mohou být vytvořeny pouze ve veřejném zájmu.
I acted in the common interest.
Jednal jsem v obecném zájmu.
Official channels exist to supervise the common interest.
Na společné zájmy dohlížejí oficiální kanály.
It is our common interest to protect this.
Je v našem společném zájmu, abychom ho chránili.
Given your common interest, I think you would be more persuasive.
Vzhledem k vašim stejným zájmům, budeš více přesvědčivý.
I don't meet many people with a common interest.
Nepotkávám moc lidí s podobnými zájmy.
You know, We were friends and had a common interest in art.
Víte, byly jsme přátelé a měly jsme běžné zájmy o umění.
Parliament have a largely common interest, which we also ought to define before we talk to the Council.
Parlament do značné míry společný zájem, který bychom měli také definovat, než začneme jednat s Radou.
A Commission which will guard, above all, the common interest, and which will undertake bold reforms of EU policies,
Komisi, která bude především hájit společný zájem a která provede odvážné reformy politik EU,
which alone can assert the common interest.
což samo o sobě může prosazovat obecný zájem.
We had a common interest in string theory,
Měli jsme společný zájem, a to v teorii strun,
i have a, uh… common interest, one that, uh, oh… both of us would protect with our lives.
ehm… veřejný zájem o jednu věc, ehm,… oh… oba by jsme chtěli… ochraňovat životy.
In this matter, the common interest of the European Union must stand above efforts to look after private interests in relations with Russia.
V této věci musí společný zájem Evropské unie převážit snahu sledovat ve vztahu k Rusku soukromé zájmy..
Results: 165, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech