JSOU NEDOSTATEČNÉ in English translation

are insufficient
být nedostatečné
are inadequate
is insufficient
být nedostatečné

Examples of using Jsou nedostatečné in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pokud se ukáže, že jsou nedostatečné, musíme i nadále usilovat o další kolektivní snížení.
If they prove to be insufficient, we must continue working to further our collective reductions.
postupy v oblasti společenské odpovědnosti platné ve většině členských států jsou nedostatečné.
procedures on civil liability in force in the majority of Member States appear to be inadequate.
Je však jasné, že jak objem, tak ambice navrhovaného balíčku jako celku jsou nedostatečné.
However, it is clear that the overall package proposed is lacking in both size and ambition.
Navíc, pane komisaři, je třeba zdůraznit, že finanční prostředky, které máme v současnosti k dispozici, jsou nedostatečné.
Moreover, Commissioner, it must be stressed that the funding currently in place is not sufficient.
akční plán ve stávající podobě jsou nedostatečné a že není možné na tomto základě v Evropské unii vytvořit fungující program.
the plan of action in its present form are insufficient, and that it is not possible to create a functioning programme in the European Union on that basis.
Ovšem v situaci, kdy síly Organizace spojených národů jsou nedostatečné nebo je předběhly události,
However, in a situation where UN forces are insufficient or have been overtaken by events,
zástupce Rady Evropy, říkají, že tyto změny jsou nedostatečné.
the representative of the Council of Europe say that these amendments are inadequate.
které nám nyní poskytuje Pakt stability a jež jsou nedostatečné.
above those currently available to us under the Stability Pact, which are inadequate.
ve výši 6 milionů EUR jsou nedostatečné v porovnání s rozpočtem pro Evropský rok boje proti chudobě
which amounts to EUR 6 million, is insufficient by way of comparison, the budget for the European Year for Combating Poverty
postupy vynucování práva v této oblasti jsou nedostatečné, zejména vzhledem k velkému počtu
the enforcement procedures in this field are inadequate, mainly because of the large number,
nedarování orgánů na transplantaci, jsou nedostatečné.
not to donate organs for transplantation, are insufficient.
Přežití je nedostatečné.
Survival is insufficient.
To je nedostatečné.
That is insufficient.
Tvoje sledovanost je nedostatečná.
Your ratings are insufficient.
Slova jsou nedostatečná.
The words are inadequate.
Ten výbuch je nedostatečný!
The explosion is insufficient!
Velikost a síla písma, kterou uvádí návrh Komise, je nedostatečná.
The size and thickness of the lettering mentioned in the Commission's proposal are insufficient.
Úroveň gravitonů není dostatečná, kapitáne.
Graviton level is insufficient, Captain.
Páka není dostatečná.
The fulcrum is insufficient.
Druhou příčinou je nedostatečná produkce potravin
The second is insufficient production of food
Results: 41, Time: 0.0938

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English