JSOU NEUSTÁLE in English translation

are constantly
být neustále
are always
být vždy
být vždycky
být stále
are continuously
být průběžně
být nepřetržitě
they are continually
are permanently
být trvale
is constantly
být neustále

Examples of using Jsou neustále in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vztahy jsou neustále zkoušeny.
Relationships are constantly being tested.
Jsou neustále stabilní.
They're permanently stable.
Jsou neustále optimalizovány prostřednictvím chovu.
They are permanently being optimized through breeding.
Jsou neustále v pohybu.
They are constantly on the move.
Opravy našich lodí jsou neustále odsouvány ve prospěch jiných plavidel.
Repairs on our ships have continually been delayed in favour of other vessels.
Karibu jsou neustále na nohou.
They're constantly on the move.
Jsou neustále velmi tvořiví v nápadech, jak do věci začlenit tatéra.
They're constantly being procreative on thinking up different ways to incorporate the tattooer.
Tihle ptáčci absorbovali příchuť husy a jsou neustále teplé.
Those paddy birds have absorbed the favor of the goose, and be keeping warm.
Vzhledem k vážnosti této situace jsou neustále předkládány nové návrhy.
Because of the seriousness of the situation, new proposals are constantly being made.
Zdá se, že jsou neustále spolu.
They seem always to be together.
Naše kurzy jsou vždy aktuální a jsou neustále v průběhu aktualizovaný.
Our odds are always current because they are continuously updated.
Území a domovy Palestinců jsou neustále obsazovány.
Palestinian land and homes are constantly being seized.
Navíc samy seznamy jsou neustále doplňovány.
Plus, the lists themselves are continually being updated.
Neměli by hasiči být ti, co jsou neustále ve střehu?
Aren't firefighters supposed to be all about?
Praktické 250ml plechovky jsou ideální pro lidi, kteří jsou neustále v pohybu, nebo pro ty, kteří chtějí překvapit kolegy,
Handy, perfect-portion sized 250ml cans are ideal to for those that are constantly on the move or for those who like to surprise colleagues,
To je případ těchto krásné matky a dcery, kteří jsou neustále na večírcích, společenské akce, kde se zúčastní krásné a okouzlující.
This is the case of these beautiful mother and daughter, who are constantly at parties, social gatherings where they attend beautiful and glamorous.
Naši inženýři každým dnem posilují bezpečnost a jsou neustále připraveni poskytnout vám podporu v rámci realizace libovolného projektu i běžného provozu.
Our engineers contribute to increased safety on a daily basis and are always ready to support you throughout any project or during regular operations.
Tato témata se stále analyzují, jsou neustále sledována a pravidelně diskutována s členskými státy,
These issues are under constant analysis, are constantly monitored and are discussed regularly with Member States,
Vysílané signály jsou neustále sledovány modulem z hlediska překročení minimálních nebo maximálních volitelných vypínacích hodnot.
The transmitted signals are continuously monitored by the module for under- or overruns of selectable trip values.
Taktéž stavební pozemky na lukrativních místech v Praze a jejím okolí jsou neustále žádané a to jak na individuální bydlení,
Also, building plots in lucrative locations in Prague and its surroundings are always in demand for both individual residences
Results: 97, Time: 0.1324

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English