JSTE MI UKÁZAL in English translation

you showed me
mi ukázat
mi ukážeš
mi ukážete
ukazuješ mi
mi neukážeš
mi neukážete
mi ukazujete
mi to předvést
mi odhalila

Examples of using Jste mi ukázal in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ten test na drogy, co jste mi ukázal, byl podvrh. Vy jste lhal.
You lied. That other drug test you showed me was a fake.
No, vy sám jste mi ukázal, že každý se dá nahradit.
Well, you have shown me that everyone is replaceable.
Videl jsem, co jste mi ukázal.
I saw what you wanted me to see.
Děkují Vám, že jste mi to ukázal.
Thank you for showing me this.
A dekuji za víru, že jste mi ukázal.
And Thank you for the faith you have shown me.
Objev, který jsem učinil je, že muž na fotografii, kterou jste mi včera ukázal, nebyl nikdo jiný, než Prince George, vévoda z Cambridge.
The discovery I have made is that the man in the photograph that you showed me the other day was none other than Prince George, the Duke of Cambridge.
Když jste mi ukázal fotografii Gordona Waye v novinách,
When you showed me the photograph of Gordon Way in the newspaper,
Když jste mi ukázal seznam podezřelých zadržovaných v Jemenu,
When you showed me the list of suspects held here,
Fuller mu platil bankovkami ze stejné řady sériových čísel jako ty, co jste mi ukázal.
Fuller paid him off with bank notes in the same sequence as the ones you showed me.
každé psané jinou rukou, obsahoval… každý z těch výhrůžných dopisů, které jste mi ukázal při našem rozhovoru?
each inscribed by a different hand, were contained in each of the two threatening messages you showed me in Ratchett's correspondence file?
S důkazy, které jste mi ukázal, nebudou mít jinou možnost
With the evidence you have shown me, they will have no choice
Děkuji, že jste mi ukázal, jak na to, a byl jste na tak hodný, pane Gutentagu.
Thanks for showing me how to do it and being so nice to me, Mr. Gutentag.
Na té fotce, kterou jste mi ukázalje ta holka v jeho karavanu.
And that photo you showed me, I met him at a construction site, the girl's in his trailer.
Subási, děkuju, že jste přišel, a také za to, že jste mi ukázal ten speciální sešit.
Subhas, thank you for coming in And for showing me your, uh, special book.
Váš plán naučit co je v životě skutečně důležité, tím, že jste mi ukázal život tak bídný
Your plan to teach me what's really important in life by showing me an existence so empty
Stejné, které jste mi ukázali v tunelu?
The same symbols you showed me in the tunnel?
Děkuju vám, že jste mi ukázala Edendale Springs.
Thank you for showing me Edendale Springs.
Dobře, tak… ten muž, co jste mi ho ukázala, sbalil minulou sobotu.
Ok, uh, the man that you showed me picked me up last Saturday.
A to co máte, co jste mi ukázala, všechno nepřímé důkazy.
And what you have got, what you have shown me, it's all circumstantial.
To nemění to, co jsi mi ukázal v Jimově složce.
It doesn't change what you showed me in Jim's file.
Results: 51, Time: 0.0968

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English