Examples of using Jste stále v in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Vím, že jste stále v tom s O'Conellem?
Jste stále v Afghánistánu?
Jste stále v kontaktu s Moskvou.
Kapitáne. Kes, jste stále v kontaktu?
Doneslo se mi, že jste stále v kontaktu s jeho ženou a synem.
Jste stále v této oblasti?
Doneslo se mi, že jste stále v kontaktu s jeho ženou a synem.
Kes, jste stále v kontaktu? Kapitáne?
Nemůžu uvěřit, že jste stále v Barry.
Jste stále v tom islingtonském doupěti?
Jste stále v kanceláři?
Jste stále v kontaktu s tímto okouzlujícím princem?
Kes, jste stále v kontaktu?
tak proč jste stále v naší galaxii?
Takže po přeměně jste stále v mnoha ohledech tím, kým jste býval předtím?
Nevěděl jsem, že jste stále v kontaktu.
Neuvědomila jsem si, že jste stále v domě.
Při této práci jste stále v ohrožení života.
Toto je nevylučovací etapa a vy jste stále v závodě. Vidíš.
Jste stále v hotelu?