JSTE V PRŮŠVIHU in English translation

Examples of using Jste v průšvihu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jste v průšvihu.
You're in the shithouse.
Look, jste v průšvihu.
Look, you are in a lot of trouble.
Vy jste v průšvihu.
You guys are in trouble.
Ty a máma jste v průšvihu!
You and mom are in trouble!
Tak vy jste v průšvihu.
You guys are in trouble?
Jste v průšvihu pokud jste tady ležet, Carlo.
You're in a lot of trouble if you're lying here, carla.
Jste v průšvihu?
Jste v průšvihu.
You guys are in trouble.
Vy holky jste v průšvihu.
You girls are in trouble.
Jste v průšvihu.
You're in a lot of trouble.
Jste v průšvihu, když vás taková podívaná nedostane.- Jo.
Yeah. You know you're in trouble when a sight like that can't keep you planted.
Když se dotknete holky, jste v průšvihu.
If you touch a girl, you will be trouble.
Myslela jsem, že jste v průšvihu.
I thought you guys were in trouble.
Myslela jsem, že jste v průšvihu.
It's like a country club! I thought you guys were in trouble.
Radši opravit tu zeď jinak jste v průšvihu.
You would better fix that wall or else you're in big trouble.
Mám docela dobrou reakční čas, takže vy jste v průšvihu.
I have got a pretty good reaction time, so you guys are in trouble.
Radši opravit tu zeď jinak jste v průšvihu.
You better fix that wall or else you're in big trouble.
Myslel jsem, že jste v průšvihu.
Thought you guys were in trouble.
Hele, kvůli mně jste v průšvihu.
Look, you guys are in trouble because of me.
Teď mě máte rádi, protože jste v průšvihu? A potřebujete někoho, kdo vás z toho vytáhne?
Now, you like me because you're in trouble and you need someone to bail you out?
Results: 52, Time: 0.0963

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English