KABELY in English translation

cable
kabel
kabelová
kabelovku
kabelové
kabelovou
kabelovka
kabelovce
telegram
lano
kabelovky
wiring
vedení
zapojení
kabeláž
elektroinstalace
propojení
kabely
instalace
připojení
dráty
vodiče
cables
kabel
kabelová
kabelovku
kabelové
kabelovou
kabelovka
kabelovce
telegram
lano
kabelovky
wires
drát
vodič
drátěný
odposlech
kabel
drátem
štěnici
drátek
telegram
mikrofon
cords
kabel
provaz
pupečníkové
corde
pupečníkovou
pupečník
lanko
corda
míchu
mícha
leads
vést
vedení
olovo
hlavní
vodítko
vedoucí
dovést
veď
zavést
náskok
lines
řádek
věta
vedení
potrubí
lajnu
hláška
vlasec
pořadí
lajně
spojení
cabling
kabel
kabelová
kabelovku
kabelové
kabelovou
kabelovka
kabelovce
telegram
lano
kabelovky
wire
drát
vodič
drátěný
odposlech
kabel
drátem
štěnici
drátek
telegram
mikrofon
cord
kabel
provaz
pupečníkové
corde
pupečníkovou
pupečník
lanko
corda
míchu
mícha
lead
vést
vedení
olovo
hlavní
vodítko
vedoucí
dovést
veď
zavést
náskok
line
řádek
věta
vedení
potrubí
lajnu
hláška
vlasec
pořadí
lajně
spojení

Examples of using Kabely in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
V tiskárně se nesmí zachytit kabely ani cizí předměty.
Cords or other foreign objects must not be caught on the printer.
A kabely vedou do téhle budovy.
And the cabling runs underground into that building.
Prokousl mi brzdový kabely… a málem jsem se vyboural na dálnici.
He gnawed through my brake lines… and I almost crashed going down the highway.
Jestli seženeme nové kabely, mohli bychom ho roztlačit, ale.
If we could get some new leads, we could roll-start it, but.
rozřezali telefonní kabely, stejný modus operandi.
and the phone cord was cut. Same MO as our killer.
Pane OpravTo"… Koukneš se prosímtě na ty kabely?
Mr. Fixit"… will you please take a look at this wiring?
Přestříhej všechny kabely.
Cut every wire.
UdrÏujte voln kabel antény mimo ostatní vodiãe a kabely.
Keep the loose antenna cord away from other wires and cords.
Nepoužívejte napájecí kabely jiného zařízení.
Do not use an AC mains lead from other equipments.
Co víme. Ty kabely taky mohly být ukradené.
Not that we know of. The cabling could have been stolen.
Musíte propojit obvodové kabely s hlavním kabelem, že?
With the line circuit, right? You have gotta connect the cord circuits?
Žerou napájecí kabely!
They're eating the power lines!
Ah, tohle není typ kabelky na počítačové kabely, zlato.
Ah, this is not a computer cord kind of purse, ace.
Baterii vyměníte tímto způsobem:- Odpojte bezpečnostní měřící kabely z měřícího obvodu.
To replace the battery, proceed as follows:- First remove the safety test leads from the measurement circuit.
Všechny obvody a kabely se roztekly.
All the circuitry and wiring had melted.
CJAIO11 All-in-One spojka pro 1žilové XLPE kabely s Cu stíněním.
CJAIO11 All-in-One joint kits for 1 core XLPE with Cu wire.
Nepoužívejte napájecí kabely jiného zařízení.
Do not use an AC mains lead from other equipment.
Mohli bychom zkusti zavést kabely přes celou oblast kvůli ochraně.
Throughout the whole quadrant for protection. We could try cabling live wire.
Ta vetřelecká mláďata se prožrala skrz kabely, které poháněly ohřívače!
Those alien hatchlings ate through the lines that power the heaters!
A potom musím pomoct Fergusovi zavést kabely.
And then I have to help Fergus cord the leads.
Results: 2121, Time: 0.1109

Top dictionary queries

Czech - English