KDO SE POSTARÁ in English translation

who will take care
kdo se postará
kdo se bude starat
who will
kdo ano
kdo tedy
kdo bude
kdo to udělá
kdo pak
kdo potom
kdo je ochotný
kdo se postará
kdo půjde
kteří ano
who looks
kteří vypadají
kteří hledají
kteří se dívají
co vypadaj
kteří vzhlížejí
kteří se podívají
who would take care
kdo by se postaral
kdo by se staral
who's gonna make sure

Examples of using Kdo se postará in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vím. Kdo se postará o Abby?
Who will take care of Abby?- I know?
Kdo se ti postará o syna, když se něco stane?
Who's gonna take care of your son if something happens?
Kdo se postará o Batovy léky? Díky, Natalije?
Thank you, Natalija. Who will take care of Bato's medicine?
Pokud se nám oběma něco stane, kdo se postará o dítě?
If something happens to both of us, who's gonna take care of the baby?
Ale kdo se postará o tebe?
But who will take care of you?
Říkáte si:"Když odejdu, kdo se postará o Tilikuma?
You think that,"if I leave, who's gonna take care of Tilikum?
Kdo se postará o sirotky, až budete pryč?
Who will take care of the orphans when you're gone?
Lowen pořád mluvila o zajištění, a kdo se postará a kluky.
Lowen kept talking about wills and who's gonna take care.
Až odejdeš, kdo se postará o tvý nejbližší?
After you have gone, who will take care of your loved ones?
Lowen pořád mluvila o zajištění, a kdo se postará a kluky.
Lowen kept talking about wills, and who's gonna take care of the boys if anything happened.
Pokud oba budeme v práci, kdo se postará o dvojčata?
If both of us will be out of the house, who will take care of the twins?
něco stane, kdo se postará o Ninu?
something happens to me, who will take care of Nina?
Potřebuješ někoho, kdo se postará o dům.
You need someone who takes care of you and the house.
Kdo se postará o rodinu a má rád děti.
Who care about family, who loves children.
Kdo se postará.
Who will look after.
Kdo se pak postará o psa tvé tety?
Who's gonna be taking care of your aunt's dog then?
Ale kdo se postará o tebe?
Who's taking care of you?
Ale kdo se postará o Marvina?
But who's looking out for Marvin?
Kdo se postará o tebe?
Who be taking care of you?
Kdo se postará o Genevu?
Who take care of Geneva?
Results: 126, Time: 0.1128

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English