KORMIDLO in English translation

helm
kormidlo
kormidla
helmová
kormidelníku
helme
řízení
čele
přilbu
helmové
kormidlu
rudder
kormidlo
kormidla
kormidlem
směrovka
směrovky
kormidlu
kormidel
směrovku
wheel
kolo
volant
kolečko
kormidlo
koleček
kormidla
kolový
kolové
ruletu
kotouče
tiller
kormidlo
kormidla
kormidlem
kultivátor
páku
tillman
steer
řídit
kormidlovat
nasměrovat
řiď
volek
řízení
zatáčet
navést
v rozsévačce
kormidluj
helms
kormidlo
kormidla
helmová
kormidelníku
helme
řízení
čele
přilbu
helmové
kormidlu
steering
řídit
kormidlovat
nasměrovat
řiď
volek
řízení
zatáčet
navést
v rozsévačce
kormidluj

Examples of using Kormidlo in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kolem Apple Computer se šíří pověsti o tom, kdo převezme kormidlo.
Rumors are flying around Apple Computer once again over who will take over the helm.
Námořníků schovaných v korzetu… ledaže byste měla kormidlo a několik.
And unless you have a rudder and a lot of sails hidden in that bodice.
srdce potřebuje… kormidlo.
the heart needs… steering.
Drž to kormidlo. Attie,
Hold the tiller. Attie,
Doneseme to kormidlo do zákulisí.
We should get this wheel backstage.
Což neveděl ani pilot, protože kormidlo bylo rozbité.
Turns out the pilot didn't even know, because the rudder was busted.
Ne není. Ty jsi ten, kdo hodil mou hru na kormidlo.
It is not. You're the one who threw my game at the helm.
Srdce potřebuje… kormidlo.
The heart needs… steering.
Vezmi kormidlo.
Take the tiller.
Dej ty ruce na kormidlo, abys neupadl.
Put your hands on the wheel so you don't fall down.
Pokud v tom živůtku nemáte schovaný kormidlo a plachty.
Unless you have a rudder and sails hidden in that bodice.
Musím uvolnit plachty a hlídat kormidlo, jinak ztroskotáme.
I have to free the sail and man the helm, or we will run aground or worse.
můžu uvázat kormidlo!
I will tie down the tiller!
Gino, vezmi kormidlo.
Gina, here, take the wheel.
Pokud v tom živůtku nemáte schovaný kormidlo a plachty.
And unless you have a rudder and a lot of sails hidden in that bodice.
Jestli se mi postavíš do cesty… Převezmu kormidlo.
If you get in my way I will take the helm.
lady drží kormidlo?
the lady holds the tiller?
Mr. Lawrence převzít kormidlo.
Mr. Lawrence, take the wheel.
Budeme se na půli cesty k Načezů, než se dostanete, že pevné kormidlo.
We will be halfway to Natchez before you get that rudder fixed.
Krást výbušniny ze skladu a vyhodit do povetrí kormidlo pomocného pronásledovatel.
Steal the explosives from the warehouse and blow up the helm of the sub chaser.
Results: 765, Time: 0.097

Top dictionary queries

Czech - English