KOUTEK in English translation

corner
koutek
zatáčka
rohové
koutem
nároží
zatáčce
zatáčku
růžek
rohu
kouta
nook
kout
koutek
zákoutí
nooku
škvírku
kouteček
area
prostor
okolí
plocha
zóna
území
obor
prostředí
oblasti
areálu
části

Examples of using Koutek in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A tady je druhej mužskej koutek, kde spolu budeme hrát hry.
This is the second man cave, where we're gonna watch Chargers games together.
Nenechám tento idylický koutek Západu padnout za oběť tupým dravcům.
That this idyllic Western retreat shall not fall prey to these mindless predators.
Představte si koutek v dámském oddělení přeměněný na budoár.
Now imagine a corner of Ladieswear, dressed as a boudoir.
V objektu se nachází dětský koutek a je možné požádat o službu hlídání dětí.
There is a children's play area and may be requested service of babysitting.
Nevidím posilovací koutek, ale víte co,
I don't see my ab station anywhere,
Nechybí koutek s energerticky hodnotnými cereálními produkty pro vitalitu a zdraví.
There is a corner with energy-intensive cereal products for vitality and health.
Používala jsem dětský koutek ve Walmartu jako školku.
I used the lost kid room at Walmart for day care. Yeah, well.
Koutek by si měI hledat někdo jiný!
Perhaps someone else should rent himself a room.
Co? Koutek tvých úst.
What? The corner of your mouth.
Tady ten koutek by se dal využít pro házení vajíček a další hry.
Egg toss, capture-the-flag game. It's perfect for the three-legged race.
Nechceš někde najít koutek… Vážně?! Vážně?
You wanna find a corner somewhere, we could… Really?- Really?
Nechceš někde najít koutek… Vážně?! Vážně?
Really? You wanna find a corner somewhere, we could…- Really?
Vidíš můj koutek oka? Duncan je mrtvý.
Do you see the corner of my eye? Duncan's dead.
Koutek s jídlem, tělocvična, pára, sauna.
Food court, gym, steam, sauna.
Dali jí koutek v místním zpravodajství?
They gave her a segment on the local news?
Podívejte, váš koutek je o tom, jak být nejlepší, Sue, vítěz.
See, your segment's all about being a champion, Sue, a winner.
Sem bych chtěl umístit jídelní koutek Světa zábavy.
Over here, I was thinking about putting the FunSpace FoodSpace.
Kuchyně, obývák, ložnice. Vešel by se sem i dětský koutek.
Kitchen, living room, bedroom, we could set up a little nursery.
Zvedněte levý koutek.
Left side up a little.
Jen do toho, my jsme na koutek s Via Cattaneo.
Go ahead, we are on the corner with Via Cattaneo.
Results: 273, Time: 0.1005

Top dictionary queries

Czech - English