Examples of using Lidem hlavy in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
dali tak trošku pauzu. takže mám pocit, že když jsem trhal lidem hlavy, Uh, jo. Samozřejmě už spolu nejsme?
nějakej nemorální nesmrtelnej brázdí okolí a jen tak seká lidem hlavy tady, naznačuješ mi?
já právě jedeme? že nějakej nemorální nesmrtelnej brázdí okolí a jen tak seká lidem hlavy tady, naznačuješ mi.
mám pocit, že když jsem trhal lidem hlavy, tak jsme si dali tak trošku pauzu.
taky tu pobíhá nějaký sexuální deviant, A usekává lidem hlavy.
Když blbneš lidem hlavy. To je ten druh svinstva, který se děje?
jsi neklidný a násilnický a urveš lidem hlavy, ale já ti s tím pomůžu.
Ráda mlátím lidem hlavou o zeď.
Tak jo, lidi, hlavy vzhůru.
Ráda mlátím lidem hlavou o zeď.
Tak jo, lidi, hlavy vzhůru.
Dobrá lidi, hlavy dohromady.
Že android by nikdy neurval člověku hlavu a nenaplive mu do krku.
Lidi, hlavu vzhůru.
Já taky. Lidi, hlavu vzhůru.
Lidi, hlavu vzhůru. Já taky.
Já taky. Lidi, hlavu vzhůru.
Lidi, hlavu vzhůru. Já taky.
Víš, co proběhne člověku hlavou, když je zamčený v rakvi?!
Víš, co proběhne člověku hlavou, když je zamčený v rakvi?!