LIDSKÁ RASA in English translation

human race
lidstvo
lidskou rasu
lidskou rasou
lidské pokolení
lidského rodu
lidský druh
ludskú rasu
race of man
lidská rasa
human species
lidský druh
lidská rasa
human kind
lidský druh
lidská rasa
mankind
lidstvo
lidé
lidské pokolení
lidská rasa
race of people
rasu lidí
lidská rasa

Examples of using Lidská rasa in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nad všechna stvoření, obývající tuto planetu. Lidská rasa má dar, profesore… Dar, který ji staví.
A gift that sets it above all the other creatures that abound upon this planet. The human race has a gift, Professor.
29. a celá lidská rasa si sbalí kufry,
and the entire human race packs its bags
A to je proč potřebujete právě Hondu NSX. Lidská rasa může žít pouze v přítomnosti.
And that's why you need a Honda NSX. Human kind can only live in the present.
Nám možná poskytl nejdůležitější sdělení, jaké kdy lidská rasa dostala. Jeho mise selhala, ale svou smrtí.
But, in his death, Obviously his own mission failed, he may have delivered the most important message mankind has ever received.
Lidská rasa podniká první krůčky ke hvězdám, ve srovnání s vámi jsme jako děti.
But we are like children compared to you. With respect, sir… the human race is taking its first steps towards the stars.
Nám možná poskytl nejdůležitější sdělení, jaké kdy lidská rasa dostala. Jeho mise selhala, ale svou smrtí.
But in his death he may have delivered Obviously, his own mission failed, the most important message mankind has ever received.
Protože lidská rasa se rozletí ke hvězdám, jen sledujte, jak letí. Půl miliardy lidí
Half a billion! And that's nothing,'cause the human race will spread out among the stars,
domorodí indiáni z Ameriky nebo jiná lidská rasa z Asie?
native Indians from the Americas, or another race of people from Asia?
ve věnci zmrzlého popkornu. Jakoby lidská rasa chtěla zachovat aspoň nějakou ztracenou krásu této Země.
framed in a garland of frozen popcorn. As if the human race wanted to preserve at least some lost beauty of this Earth.
Je to jedna z nejdivnějších věcí, které jsme kdy udělali jako lidská rasa.
That's one of the weirdest things that we have ever done as a race of people.
Tak lidská rasa nemá šanci na přežití. Jestli ze všech lidí vy dva s tímhle dokážete žít.
Now if the two of you, of all people, can live with that… then the human race doesn't stand a chance.
Tak lidská rasa nemá šanci na přežití.
Then the human race doesn't stand a chance.
Kterými by mohla lidská rasa vyhynout. aby studovaly myriády způsobů, po celém světě, které existují jen
Of studying the myriad ways around the world which exists solely for the purpose in which the human race can become extinct.
Kterými by mohla lidská rasa vyhynout. aby studovaly myriády způsobů,
Around the world which exists solely for the purpose in which the human race can become extinct.
Kterými by mohla lidská rasa vyhynout. aby studovaly myriády způsobů,
In which the human race can become extinct. around the world which exists
jinejch kravinách. Za posledních 60 let totiž lidská rasa vídá obrázky.
Over the last 60 years the human race has been drip-fed images of my face.
Lidská rasa nemusí vymřít. Ať už tak či onak, ale lidská rasa.
The human race doesn't have to. You and me… we're all gonna go, somehow, some way, but the human race.
Nabral ostrý obrat v neprospěch včel, Soudní proces včely versus lidská rasa když jeden člen týmu jejich právníků bodnul Laytona T.
Took a pointed turn against the bees yesterday The case of the honeybees versus the human race when one of their legal team stung Layton T.
V průběhu posledních 60 let lidská rasa byl okapní krmených obrazy mé tváři.
Over the last 60 years the human race has been drip-fed images of my face.
Aby lidská rasa přežila, Všichni chceme to samé, co nám s tím můžou pomoci. a tam jsou lidé.
We all want the same thing… and there are people out there The survival of the human race, who can help us achieve that.
Results: 601, Time: 0.1093

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English