LOVIT in English translation

hunt
lov
lovit
hon
hunte
hunta
huntová
honba
hledání
huntovi
pátrání
fishing
rybaření
rybařit
rybolovu
rybářská
rybářskou
rybolovných
lov
rybaří
lovit
rybářství
to fish
rybařit
lovit
rybaří
na ryby
k rybolovu
na rybaření
rybařil
s rybami
rybám
do rybího
catch
chytit
chytej
háček
úlovek
chyť
chytat
chytnout
stihnout
postřeh
chytíme
chasing
chasi
honička
honit
pronásledovat
pronásledování
chasovi
honil
honičky
lov
chaseovou
be hunting
lovit
bych lovila
preying
kořist
oběť
loví
se živí
okrádají
se přiživují
lovená
hunting
lov
lovit
hon
hunte
hunta
huntová
honba
hledání
huntovi
pátrání
hunted
lov
lovit
hon
hunte
hunta
huntová
honba
hledání
huntovi
pátrání
chase
chasi
honička
honit
pronásledovat
pronásledování
chasovi
honil
honičky
lov
chaseovou
hunts
lov
lovit
hon
hunte
hunta
huntová
honba
hledání
huntovi
pátrání

Examples of using Lovit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
aby mohli lovit holografickou kořist, ne aby pobili sami sebe.
It was for hunting holographic prey.
Myslím, že je čas, abychom šli lovit patronky.
I think it's time for us to go fishing for a patroness.
Nenáviděl silný lovit slabé.
He hated the strong preying on the weak.
Ne se někam plavit v téhle plechovce. Máme lovit Baudelairovy.
We should be hunting Baudelaires, not… not floating around in this hunk of tin.
A pak budete moct lovit ty uslintané, prašivé,
Then you can chase those slobbering, mangy,
Vás lovit jako Don?- Don?
Don. You hunted like Don?
Začali lovit nemrtvé před 500 lety a teď jsou tady.
They started hunting the undead 500 years ago, and now they're here.
Říkal, že získat je je jako lovit perly.
He said getting it is like pearl fishing.
Pojďme lovit myšky!
Let's go chase some mice!
Lovit je jako zvířata, kterými jsme!
Hunted like the animals that we are.- Hey!
Tak dneska asi… bude vlk samotář… lovit sólo.
I guess tonight the lone wolf hunts alone.
ty jsi jedinej chlap, se kterým chodím lovit.
you're the only guy I go hunting with.
Takže jdeme lovit plasty.
So, let's go fishing for plastic.
Protože už ho nebavilo lovit zvířata, lovil lidi jen tak pro zábavu.
He hunted the people for the challenge. Because he was tired of hunting animals.
Nechceš přece vysedávat po barech a lovit ženy.
You don't want to hang out in singles bars and chase women.
Po následujících 24 hodin tě budu lovit po celém městě.
I will be hunting you throughout this city.- For the next 24 hours.
Podle nich jsi zničila jejich říši a umožnila je lovit ze zábavy.
And allowed fairy hunts for sport. They say you destroyed their realm.
Teď mohou oba rodiče odejít lovit na moře.
Now, both parents can head off to sea to go fishing.
Lovit je jako zvířata, kterými jsme.
Hunted like the animals that we are.
umožnila je lovit ze zábavy.
allowed fairy hunts for sport.
Results: 1768, Time: 0.1022

Top dictionary queries

Czech - English