Examples of using Máš vůbec in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Máš vůbec nějakou prezentaci?
Máš vůbec rád kafe?!
Máš vůbec kamarády, kterým můžeš o tátovi povědět?
Máš vůbec bratra?
Dobře. Jo. Máš vůbec rád hokej?
Máš vůbec pravomoc, nabízet mi zvýšení platu?
Máš vůbec rád děti?
K čemu máš vůbec močák, když je tak malej?
Děkuju, Jime. Máš vůbec platný řidičák?
Máš vůbec rád jazz, nebo to bylo kvůli mně?
Děkuju, Jime. Máš vůbec platný řidičák?
Proč máš vůbec tu ULP sračku ráda?
Mluvím vážně. Máš vůbec nějaké plány do budoucna?
Máš vůbec magii rád? Ned Stark.
Máš vůbec póry nebo.
Máš vůbec rád hokej?
Máš vůbec představu kdo ti kladní chlápci jsou?
pokud tě odmítne, máš vůbec tisíc babek?
Nezaměstnávám lidi bez důvěryhodného doporučení. A máš vůbec nějaké tetování?
Máš vůbec řidičák?