Examples of using Machinace in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
kolem nás existují plány a machinace, po celou tu dobu,
evropské odpovědi na kremelské mocenské machinace.
Toto je problém, který jasně ukazuje korupční machinace, které se bohužel za posledních několik let vkradly do všech oblastí života v Bulharsku.
Dělal ty své politické machinace jako tenkrát v Drážďanech! Nikdy nedopustím, abyste tady v Mnichově.
Pro finančních machinace, Pane, ale proč?
Je zajímavé, že po selhání zátěžového testu byl tisk zaplaven falešnými zprávami o úspěchu, a to i vloni- samozřejmě k tomu přispěly rovněž machinace Evropské komise.
podporuje rovnost, machinace zvětšující se byrokratické globální Evropy způsobují, že namísto důrazu na zemědělství
musíme mít lepší ochranu pro zemědělce, kteří nejsou schopni zabránit tomu, aby se znovu a znovu děly v potravinářském řetězci tyto lehkomyslné a zločinné machinace.
Touha uměle vytvořit takový trh nedokáže skrýt jeden z hlavních cílů této machinace: přinutit státy sladit své daně a předpisy tak,
Tento výprodej Evropy začal již před lety s přeshraničním leasingem a podobnými machinacemi.
Nemůžeš přestat s pletichařením a machinacemi.
Musím chránit svoje manželství před jejími machinacemi.
Do machinací s nelegální zbraní? A teď přiznáváš, že jsi byl zapletený.
bez zákeřných politických machinací.
To je vražda, loupež, násilnictví- všechny druhy machinací.
Děly se tam všechny druhy machinací.
A machinací se státními zakázkami.
Jinými slovy, lidé by se neměli plést do machinací v procesu, jehož jsou obětí.
Když jsme sdělili vdově naše podezření, že by její zesnulý manžel mohl být obětí machinací Lundgrena a Timlina, dala nám povolení k exhumaci jeho ostatků.
vůči jiným lidem, je tu jen jedno řešení bez machinací.