MACHINATIONS in Czech translation

[ˌmæki'neiʃnz]
[ˌmæki'neiʃnz]
machinace
machinations
scheming
skullduggery
manipulation
intriky
intrigue
scheming
plots
machinations
intricacies
machinacím
machinations
like-minded tories
machinací
machinations
scheming
skullduggery
manipulation
intrik
intrigue
schemes
plot
machinations

Examples of using Machinations in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
European response to the Kremlin's power machinations.
evropské odpovědi na kremelské mocenské machinace.
In other words, the people should not interfere in the machinations of a process of which they are the victims.
Jinými slovy, lidé by se neměli plést do machinací v procesu, jehož jsou obětí.
the recount is approved, the vote would swing to Prady through your machinations?
bude přepočítání hlasů schváleno, vyzněl by díky vašim machinacím, výsledek ve prospěch Pradyho?
Who are hell-bent on achieving their evil machinations and his true-believer lover,- So, you're trying to stop a guy who thinks he's smarter than everyone at any cost.
Který si myslí, že je ze všech nejchytřejší, Takže se snažíte zastavit muže, a jeho milovanou, která je za každou cenu pevně odhodlaná dokončit jejich zlé intriky.
Were born of Chuck's machinations, how would we describe it all? Nothing? that all of the challenges that we face Even if we didn't know?
Pro nic. že všechny prekážky, kterým jsme celili, I kdybychom nevedeli, jsou zrozeny z Chuckových intrik, jak bychom to nazvali?
there can be only one solution, with no machinations.
vůči jiným lidem, je tu jen jedno řešení bez machinací.
Who are hell-bent on achieving their evil machinations and his true-believer lover,
Takže se snažíte zastavit muže, který si myslí, že je ze všech nejchytřejší, pevně odhodlaná dokončit jejich zlé intriky. a jeho milovanou,
were born of Chuck's machinations, Even if we didn't know.
kterým jsme čelili, jsou zrozeny z Chuckových intrik.
who are hell-bent in achieving their evil machinations at any cost?
pevně odhodlaná dokončit jejich zlé intriky. a jeho milovanou, která je za každou cenu?
Gob rushed to shore to spare his brother… from what he was certain were his mother's machinations.
Gob se hnal na břeh, aby zachránil svého bratra… před, intrikami své matky.
And yet, for so long you took immense pride in being totally indifferent to the machinations and politics of this world.
A přitom jste se tak dlouho pyšnil naprostou lhostejností k intrikám a politice tohoto světa.
From what he was certain were his mother's machinations. Gob rushed to shore to spare his brother.
Gob se hnal na břeh, aby zachránil svého bratra… před, intrikami své matky.
is to protect you from your evil wife's machinations.
tu jsme, abychom vás zachránil před machinacemi vaší ďábelské manželky.
Bradley, I couldn't possibly expect a grown man who still lives with his mama to understand the machinations of love.
Bradley, nemůžu čekat, že dospělej chlap, co žije pořád s matkou, rozumí tajům lásky.
you have wilfully kept your machinations secret!
záměrně jste držel své úkIady v tajnosti!
But there is also a sectarian view that the love for God- this is a foil,‘machinations of the devil'….
Existuje i sektářský názor, že láska k Bohu je«mámení», tj.«podlehnutí úkladům ďábla»….
It is interesting that after the failure of the stress test the press was flooded by false success reports even last year- obviously this was also due to the machinations of the European Commission.
Je zajímavé, že po selhání zátěžového testu byl tisk zaplaven falešnými zprávami o úspěchu, a to i vloni- samozřejmě k tomu přispěly rovněž machinace Evropské komise.
thus denouncing undemocratic machinations and political games.
tím odsuzujeme nedemokratické intriky a politické hry.
I will draw it out over decades in such a subtle fashion… that you will have to wonder whether the misery in your life… is either manifest or the machinations of Leonardo Leonardo…
Potrvá to celé desetiletí a připlíží se tak… že se budete sami sebe ptát, jestli je utrpení ve vašem životě… dílem náhody, nebo machinací Leonarda Leonarda…
who has for weeks been weighed down by the chicanery and machinations of the Chinese intelligence service.
po celé týdny je obětí šikanování a intrik čínské zpravodajské služby.
Results: 51, Time: 0.1449

Top dictionary queries

English - Czech