SCHEMING in Czech translation

['skiːmiŋ]
['skiːmiŋ]
intriky
intrigue
scheming
plots
machinations
intricacies
intrikaření
scheming
pikle
plot
scheming
intrikánská
scheming
intrikující
conniving
scheming
intricate
machinace
machinations
scheming
skullduggery
manipulation
intrikánský
scheming
zděděná
inherited
scheming
hand-me-down
intrikářské
scheming
all those cloak-and-dagger
intriguing
intrikářská
scheming
pletichaříš
intrikuje
pletichář
intrikářský

Examples of using Scheming in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And your so-called ally is a scheming rival.
A tvůj takzvaný spojen je intrikující rival.
Anyone could guess what she's really scheming.
Každý, kdo uhodl, co je opravdu machinace.
Before she came, there was no scheming, no fighting.
Než přišla, tak nebylo žádné intrikaření, žádné hádky.
jealous, scheming bitch!
žárlivá, intrikánská mrcha!
You scheming tramp.
Ty intrikářská couro.
Peacetime can turn them into scheming snakes.
Doba míru je může změnit v intrikářské hady.
You strip away the traditions and the titles and the scheming, vengeful husbands.
Vykašlete se na všechny tradice, tituly, intriky a pomstychtivého manžela.
It's not like you were scheming a baby trap, Iz.
Není to jako, že jsi intrikující dítě v pasti, Iz.
You great, fat, scheming hippopotamus! You dolt!
Ty hňupe! Ty velký tlustý intrikánský hrochu!
I can't sleep at night. scheming, conspiring.
Všechno to špitání za mými zády, intrikaření, pletichy.
Scheming witch!
Intrikářská čarodějnice!
You stay up late plotting and scheming.
Jsi dlouho vzhůru, spřádáš plány a pletichaříš.
And how you repay him, by plotting and scheming to betray him.
A vy mu to oplácíte tím, že kujete pikle a intriky, abyste ho zradil.
You're an ambitious, vain and scheming man, Garcia.
Jste ctižádostivý, marnivý a intrikánský muž, Garcio.
Could you address it to"scheming whore"?
Mohla byste to věnovat"intrikářské kurvě"?
Scheming, conspiring… I can't sleep at night. All this whispering behind my back.
Nemůžu v noci spát. Všechno to špitání za mými zády, intrikaření, pletichy.
And if I'm a scheming opportunist?
A jestli jsem intrikující prospěchářka?
I trusted you but you were scheming.
I ti důvěřoval ale ty byly machinace.
How do you know she's scheming and grasping, Tish?
Jak víš, že intrikuje a je chamtivá, Tish?
Pilate, you will pay for your scheming!
Piláte, zaplatíš za své intriky.
Results: 156, Time: 0.1203

Top dictionary queries

English - Czech