SCHEMING in Portuguese translation

['skiːmiŋ]
['skiːmiŋ]
esquemas
scheme
schema
regimen
scam
schedule
layout
diagram
outline
blueprint
intrigas
intrigue
plot
puzzles
mystifies
gossip
wonder
maquinações
machining
machination
mechanisation
scheming
ardilosa
cunning
elusive
trickster
tricky
wily
artful
clever
crafty
sly
intriguista
conniving
scheming
troublemaker
maquinadora
schemer
esquema
scheme
schema
regimen
scam
schedule
layout
diagram
outline
blueprint
maquinação
machining
machination
mechanisation
scheming
maquiavélica
machiavellian
evil
machiavellic
scheming

Examples of using Scheming in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I told diane about kenna's scheming and I… Gifted her some poison.
Eu contei à Diana sobre o esquema da Kenna e dei-lhe veneno.
Well, you have been so busy, what with all your plotting and scheming.
Pois, é que tens andado tão ocupado com as tuas conspirações e esquemas.
No, it's all Hojo's ruthless scheming.
Não. É tudo um esquema cruel do Hojo.
there was no scheming, no fighting.
não havia esquemas, nem lutas.
Paul discovers the truth about his wife's scheming.
Paul descobre a verdade sobre o esquema da sua esposa.
More blood drawn than in 15 years of cowardly scheming.
Foi derramado mais sangue do que em 15 anos de esquemas e intrigas covardes.
The plotting, the scheming.
As tramas, os esquemas.
I hear scheming in your voice.
Estou a sentir um esquema na tua voz.
Lady Susan spends the whole book scheming for a good marriage.
Lady Susan passa o livro fazendo esquema para isso.
Next time leave the scheming to the experts.
Da próxima vez, deixa os esquemas para os especialistas.
I thought you did all your scheming with Blair.
Pensei que só fazias esquemas com a Blair.
Always scheming to take something away from one another.
Sempre a conspirar para tirar algo de alguém.
She is always scheming to better her position.
Ela está sempre planejando melhorar sua posição.
Blair learned scheming from her mother And unrealistic dreaming from her father.
A Blair aprendeu a tramar com a mãe e a sonhar o irreal com o pai.
They're scheming harlots Trying to get you to pay thef.
São só pêgas com esquemas para tentarem que lhes pagues.
The scheming, the planning, the favors bought
Os esquemas, os planos, os favores comprados,
Their scheming is obvious.
Os seus planos são óbvios.
She is haughty and ambitious, scheming to restore the monarchy through her children.
Ela é arrogante e ambiciosa, planejando restaurar a monarquia através de seus filhos.
Scheming and dreaming.
A planear e a sonhar.
They're scheming how to finish us off.
Estão a planear como vão acabar connosco de uma vez.
Results: 238, Time: 0.1098

Top dictionary queries

English - Portuguese