Examples of using Mandátu in Czech and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Proto Komise považuje tento návrh za návrh, který překračuje hranice mandátu veřejného ochránce práv, který mu byl uznán ve strategii.
Odstavec 25 zprávy pana Saryusz-Wolského proto vítá prodloužení mandátu policejní mise EU v palestinských oblastech.
Doporučuji, aby se šetření nezávislosti médií stalo součástí mandátu, který má evropský veřejný ochránce práv.
je profesor Mayer přesvědčen, že by Komise měla zvážit udělení mandátu Evropskému výboru pro normalizaci(CEN), aby vypracovával standardizované evropské nařízení.
Jak víte, v rámci Komise mě pan předseda Barroso na začátku mandátu požádal, abych předsedal skupině komisařů zabývající se průmyslovou politikou.
budeme potřebovat správné odpovědi na otázky týkající se mandátu, zdrojů a cílů.
množství případů porušování lidských práv opravňují rozšíření mandátu příslušných zvláštních zpravodajů OSN.
kteří projevili otevřenost k přezkoumání nařízení agentury EMSA a rozšíření jejího mandátu v oblasti zásahu při haváriích znečišťujících mořské prostředí.
Francouzské právo stanovuje, že zvolený zástupce Evropského parlamentu, jenž se stane členem vlády, může po odchodu z vlády opět nabýt svého mandátu.
omezí dovozové tarify nad rámec svého mandátu, zaplaví evropské trhy dovezenými potravinami.
Kromě toho se v této sněmovně nachází lidé, kteří si myslí, že jsem jednal bez mandátu.
Byli jsme informováni, že Rada v současné době studuje návrh mandátu a v krátké době rozhodne.
bude dobře držet se důsledně mandátu usnesení OSN
Vyšetřovací výbor k úpadku společnosti Equitable Life Assurance Society(prodloužení mandátu): viz zápis.
Písemně.-(FR) Návrh reformní smlouvy přesně odpovídá mandátu, který byl schválený v červnu 27 státy.
Návrh Rady souvisí s druhou částí mandátu, jenž byl udělen pracovní skupině pro hodnocení Schengenu,
A přesto ve svém prvním mandátu jako demokraticky zvolená poslankyně Evropského parlamentu zjišťuji,
Návrhy smlouvy a mandátu by podle mého neměly být překážkou revize této směrnice, neboť jejich cílem je boj proti podvodům,
Komise dosáhly konsensu ohledně mandátu k vyjednávání o mezinárodní dohodě proti padělání(Obchodní dohoda proti padělání),
na základě společné definice mandátu a rolí FRONTEXu.