MLUVME in English translation

let us talk
mluvme
promluvme si
hovořme
bavme se
pojďme mluvit
nechte nás promluvit
nech nás mluvit
probereme to
let's talk
mluvme
promluvme si
hovořme
bavme se
pojďme mluvit
nechte nás promluvit
nech nás mluvit
probereme to
let's speak
mluvme
hovořme
we will talk
pokecáme
proberem
promluvíme si
probereme
budeme mluvit
popovídáme si
budeme hovořit
promluvme si
budeme si povídat
nepromluvíme si
let us speak
mluvme
hovořme

Examples of using Mluvme in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mluvme o něčem slavnostním.
Let us talk about something more festive.
Mluvme o budoucnosti.
Let us talk of the future.
Ale mluvme o něčem trochu veselejším.
But let us talk of something more cheerful.
Úplně normálně jako muži. Mluvme ted' spolu.
Very simply, as men. Let us talk together now.
Takže mluvme o akcích a časovém plánu.
So we are talking about action and we are talking about the timetable.
Takže, mluvme o vaší neteři.
So, anyways, we were talking about your niece.
Ale mluvme vážně.
But let's be real.
Mluvme raději v přítomném čase, dokud můžeme.
Let's stay in the present tense, while we still can.
Udělejme to jednoduše. Mluvme o penězích, nebo vůbec.
Let's make this simple. We talk money, or we don't talk..
Mluvme raději o příjemnějších věcech.
Well, there are more pleasant things to talk about.
Nyní, mluvme více o současné práci,"Filozofická zkoumání" atd.
Now, talking about your more recent work, the Philosophical Investigations and so on.
Mluvme dnes večer o pozitivních věcech, ano?
Tonight, in my house, we're gonna talk about positive things, okay?
Ale mluvme o něčem důležitějším, chystáš se tady usadit?
But let's discuss something more important, when are you going to settle here?
Prosím, mluvme o něčem jiném než o New Jersey.
Please, let's discuss something other than New Jersey.
Ale mluvme o vás.
But speak of you.
Mluvme skoro o čemkoli jiném.
Speaking of almost anything else.
Mluvme o budoucnosti.
Let's discuss your future.
Mluvme vážně, jestli se mnou chceš dělat nějaký film.
And… Seriously speaking if you want to make any film with me.
Mluvme naprosto jasně.
Let us be quite clear.
Mluvme k věci.
Lets talk business.
Results: 464, Time: 0.086

Top dictionary queries

Czech - English