MRTVOLU in English translation

corpse
mrtvola
tělo
mrtvý
mrtvolo
dead body
mrtvola
mrtvý tělo
mrtvýho těla
mrtvému tělu
mrtvolný
body
tělo
orgán
těleso
mrtvola
telo
tělesné
dead guy
mrtvý chlap
mrtvý muž
mrtvej chlápek
mrtvej chlap
mrtvý chlápek
mrtvýho chlápka
mrtvý člověk
mrtvolu
mrtvýho chlapa
mrtvého chlápka
dead man
mrtvý muž
mrtvola
mrtvej
mrtvej muž
mrtvý člověk
mrtvý chlap
mrtvolo
mrtvýho chlapa
mrtvýho muže
nebožtíka
cadaver
mrtvola
tělo
mrtvá
mrtvolo
kadaverozní
pitvaného
mrtvolách
stiff
tuhý
ztuhlý
strnulý
silný
upjatý
škrobe
tuhej
přísný
ztuhlej
tvrdé
carcass
mršinu
zdechlinu
mršina
zdechlině
tělo
mršině
mrtvolu
zdechliny
kostru
mrtvá
corpses
mrtvola
tělo
mrtvý
mrtvolo

Examples of using Mrtvolu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tak jsem koupil tlustou bílou mrtvolu z lékařské fakulty v Cincinnati.
So I buy a fat, white cadaver from Cincinnati medical school.
Máme tu chodící mrtvolu, která odmítá zemřít.
We have got a walking dead man who refuses to die.
Kdybych si měla vybrat mrtvolu roku, tak bych si vybrala tebe.
If I were to pick dead guy of the year? I would pick you.
Mrtvolu?- Dobrý.- Já už si to vezmu.
A dead body? I can take it from here.
Mrtvolu spálili. Zůstala z něj jen hromádka popela.
He's nothing but a handful of ash. His body was cremated.
Mrtvolu nalož do ledu, už jsem na cestě.
Put the corpse on ice, I'm on my way.
Viděla jsem tu mrtvolu, co nakládali.
I saw the stiff they were loading in.
Takže někdo hodil její mrtvolu přes palubu a jen.
So somebody just threw her carcass overboard.
A aby si sehnal nějakou mrtvolu, může se uchýlit k vraždě.
He may resort to homicide to procure his corpses.
Tak jsem koupil tlustou bílou mrtvolu z lékařské fakulty v Cincinnati.
From Cincinnati medical school. so I buy a fat, white cadaver.
Pár lovců našlo v lese mrtvolu.
Some hunters just found a dead guy In the woods. In the rain.
Někdo musí být hrdina. ♪ ♪ Na mrtvolu jsi nějak veselý.
Somebody's gotta be the hero. You're cheerful for a dead man.
Mrtvolu, McGee? Čteš mi myšlenky, šéfe.
A dead body, McGee? You read my mind, boss.
Mrtvolu dítěte.
The body of a child.
Mrtvolu vyslýchat nemůžu.- Ano, pane.
Yes, sir. I cannot interrogate a corpse.
Nejhůř oblečenou mrtvolu, jakou jsem kdy viděla.
The worst-dressed stiff I have ever seen.
Nebo ať její mrtvolu najde pošťák!
Or then let the postman find her carcass.
Vy jste ukradli mrtvolu jeden z mých stoupenců.
You pilfered one of my followers' corpses.
Jediný co vim je, že koukam na mrtvolu.
All I know is I'm looking at a dead man.
ještě se mu podařilo sejmout tady naši mrtvolu.
still managed to shoot our dead guy.
Results: 3409, Time: 0.116

Top dictionary queries

Czech - English