Examples of using Nás očekává in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Jeho Svatost nás očekává.
Dobrá, panstvo, Král trpaslíků nás očekává! Můj oštěp?
Náčelník nás očekává před setměním.
Dobrá, panstvo, Král trpaslíků nás očekává! Můj oštěp?
Otevřte ty vrata! Pan Jackson nás očekává.
Plukovník nás očekává.
Tvůj strýc, ctihodný pan Arnold, nás očekává u večeře.
Seržant Voight nás očekává.
Virový admirál Haggerty nás očekává v nouzovém operačním středisku.
Dobrá, panstvo, Král trpaslíků nás očekává! Můj oštěp?
Pan doktor nás očekává.
Kontraadmirál Haggerty nás očekává v krizovém štábu.
Jeho Eminence nás očekává.
kde nás očekává vaše armáda.
Kontradmirál Haggerty nás očekává v bezpečnostním centru.
Lord Cavendish nás očekává.
Kontradmirál Haggerty nás očekává v bezpečnostním centru.
Váš velitel nás očekává.
Plukovník nás očekává.- Nemůžeme.
Ten belgický fotograf nás očekává.