get us
dostaň nás
nás dostat
dostaňte nás
sežeň nám
dejte nám
vezmi nás
dones nám
nám sehnat
přines nám
vem nás us out
nás ven
nás odsud
nás odtud
nás pryč
z nás
nás dostali
nás vyhodí
nás venku
nás tam
nás odejít take us
dovést
leťte
vezmi nás
vemte nás
vem nás
dostaňte nás
zaveď nás
odvez nás
zaveďte nás
dostaň nás to bring us
nám přinesl
nás přivést
nás dostat
nás vzít
nás svedla
nám přivezla put us
nás dal
nás dostal
nás poslal
nás postavilo
naveďte nás
nás vystavila
dostaň nás
nás do
nás vystavil
nás staví land us
přistaň
nás dostat getting us
dostaň nás
nás dostat
dostaňte nás
sežeň nám
dejte nám
vezmi nás
dones nám
nám sehnat
přines nám
vem nás got us
dostaň nás
nás dostat
dostaňte nás
sežeň nám
dejte nám
vezmi nás
dones nám
nám sehnat
přines nám
vem nás gotten us
dostaň nás
nás dostat
dostaňte nás
sežeň nám
dejte nám
vezmi nás
dones nám
nám sehnat
přines nám
vem nás us down
nás dolů
nás dostal
nás zničí
dole nás
nás v tom
nás k zemi
nás tam
nás nepodrazil
nás zastavil
nás sejmout
Tryin' to take us out . A bude to zkoušet, dokud nenajde způsob, jak nás dostat . And she will keep doing it until she's found a way to take us down . Máš plán, jak nás dostat zpátky na Farmu? Musela jsem nás dostat do nemocnice. My keys were locked in the car II had to get us to the hospital. Mohla nás dostat na další úroveň.
Chci nás dostat odsud všechny živé. I care about getting us all out of here alive. Mohla jsi nás dostat do problémů. You could have got us into trouble. Měly by nás dostat skrz tvrzené sklo těch S. It should get us through the reinforced glass of the S. Mohly jste nás dostat do průšvihu. You could have gotten us all in trouble. Typický Fergus, takhle nás dostat dovnitř. Pardon. Sorry. Classic Fergus, getting us in like this. Podařilo se ti všechny nás dostat . Good thing you got us all together. Pokud nás mohli dostat sem, můžou nás dostat i na Zem. If they can get us to here, they can get us to Earth. Mohly jste nás dostat do průšvihu.- Odejdi. You could have gotten us all in trouble. Go away. Nebo šlo jenom o záminku, jak nás dostat k Rinaxu? Or was thatjust a pretext for getting us to come to Rinax? Gratuluju. Podařilo se ti všechny nás dostat . Congratulations. Good thing you got us all together. they have to get us off the boat. Typický Fergus, takhle nás dostat dovnitř. Classic Fergus, getting us in like this. Odejdi.- Mohly jste nás dostat do průšvihu. You could have gotten us all in trouble. Go away. Můj kamarád má letadlo a může nás dostat ze země. My friend has a plane and he can get us out of the country. Počkat, tohle je Tvůj plán, jak nás dostat do La Fossa? Wait, this is your plan for getting us into La Fossa?
Display more examples
Results: 390 ,
Time: 0.1328