GETTING US in Czech translation

['getiŋ ʌz]
['getiŋ ʌz]
nás dostat
get us
us out
take us
to bring us
put us
land us
us down
dostávám nás
getting us
dát nás
put us
to get us
nás dostal
got us
put us
us down
us would be given
us out
has landed us
us there
caught us
dostanu nás
i will get us
i'm gonna get us
i can get us
g-get us
nás dostala
got us
put us
brought us
jsi nám zařídil
zkusit získat
try to get
try to win
jste nás vzal
you took us
getting us

Examples of using Getting us in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Thanks for getting us out of the jailhouse, partner.
Díky, žes nás dostal z vězení, parťáku.
Getting us out of here.
Dostávám nás pryč.
I can focus on getting us out of here.
soustředím se na to jak nás dostat ven.
Getting us safely home.
Abych nás dostala v pořádku domů.
You're getting us in a lot of trouble, Bill.
Teď jsi nás dostal do pěkný bryndy, Bille.
Captain Rios. Getting us the hell out of here, sir.
Kapitáne Riosi.- Dostanu nás co nejrychlejc odsaď, pane.
Give me one last shot at getting us through this shit.
Dej mi poslední šanci, jak nás dostat z těchhle sraček.
For getting us into the rock club.
Za to že nás dostal do rockového klubu.
Getting us the hell out of here, sir.- Captain Rios.
Kapitáne Riosi.- Dostanu nás co nejrychlejc odsaď, pane.
Hey, thanks for getting us inside.
Hej, díky, žes nás dostala dovnitř.
Thanks for getting us out, Red.
Díky, žes nás dostal ven, Zrzku.
I'm getting us a chopper and getting us on that rescue boat.
Jdu pro helikoptéru a dostanu nás na tu záchrannou loď.
I hope you know what you're getting us into.
Doufám, že víš do čeho jsi nás dostala.
That was all in service of getting us home.
To bylo jen kvůli tomu, abych nás dostal domů.
I'm getting us out of here. It's ok.
Už je to dobrý. Dostanu nás odsud.
Thanks, Lord, for getting us into this final.
Díky, Bože, žes nás dostal do tohoto finále.
Steven's responsible for getting us back.
Steven je zodpovìdný za to, ¾e nás dostal zpátky.
A discharged troop blames blowhards like LeGree for getting us into this mess.
Propuštěný voják obviňuje chvastouny jako LeGreeho z toho, že nás dostal do tohohle srabu.
thanks for getting us down.
ale díky, žes nás dostal dolů.
If we don't move, his odds of getting us both are 374 to one.
Pokud se nepohneme, jeho šance dostat nás oba jsou 374 ku jedné.
Results: 133, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech