GETTING US in Italian translation

['getiŋ ʌz]
['getiŋ ʌz]
averci porta ti
ci ha
farci
stuff
fill
ottenendo noi
getting us
ci fa
are you doing
make us
per portarci
ci procuro
andavo a prendere
go get
pick up
go pick up
fetch
go grab
got to get
go take
go catch
di ottenere ci ha fatto
ci riporto
diventando ci

Examples of using Getting us in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
White and Jones set out getting us… other backing.
White e Jones ci procurarono… Altro sostegno.
My friend's getting us beers. She will be right back.
La mia amica è andata a prendere le birre, torna subito.
And I am getting us out of here.
sono una guastafeste e ci farò uscire da qui.
Too many people have been dropping, and where's that getting us, huh?
Troppe persone sono già cadute come mosche e questo dove ci ha portati?
Whatever happens, thanks for getting us this far.- Hey, Axel.
Qualsiasi cosa accada, grazie per averci condotti fin qui. Ehi, Axel.
Thanks for getting us in.
Grazie per averci fatto entrare.
Getting us out of here.
Andarmene lontano da qui.
I'm getting us home.
Ti sto portando a casa.
Thanks, Lord, for getting us into this final.
Grazie Signore, per averci fatto arrivare a questa finale.
Thanks for getting us out.
Grazie per averci fatto uscire.
Thanks again for getting us off those fines.
Grazie di nuovo per averci dato una mano con le multe.
Thanks for getting us together, Em.
Grazie per averci fatto incontrare, Em.
The lawyer's getting us papers.
L'avvocato ci procurera' quei documenti.
Thank you, Frank… for getting us this far.
Grazie, Frank… per averci portato fino a qui.
Thanks for getting us to planet Greendalia safely, horsebot 3000!
Grazie per averci portato al sicuro su Greendalia, Cavallobot 3000!
I'm going in and getting us a turkey, Brian.
Entrero' e mi procaccero' un tacchino, Brian.
Marissa, do you mind getting us some coffee?
Marissa, ti dispiacerebbe portarci dei caffe'?
Dude, thanks for getting us out of that dark oblivion, Mintberry Crunch!
Cavolo, grazie di averci salvati dall'oscuro oblio, Mintberry Crunch!
She was getting us coffee and donuts.
Ci ha portato caffe' e ciambelle.
This is getting us nowhere.
Questa cosa non porta da nessuna parte.
Results: 102, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian