WE NEED TO GET HIM in Czech translation

[wiː niːd tə get him]
[wiː niːd tə get him]
musíme ho dostat
we need to get him
we have to get him
we gotta get him
we must get him
we got to get him
we got to get
we have to take him
we need to take him
we have to catch him
we're gonna get it
musíme ho vzít
we have to take him
we need to take him
we need to get him
we have to get him
we gotta get him
we gotta take him
we got to take him
we must take him
we got to get him
potřebujeme ho dostat
we need to get him
musíme mu dát
we have to give him
we need to give him
we must give him
we gotta give him
we need to get him
we have to get him
we need to make him
we gotta let him
musíme mu sehnat
we have to get him
we need to get him
we gotta get him
musíme ho přimět
we need to get him
we must make him
we have to get him
musíme ho donutit
we need to get him
we have got to make him
we gotta get him
we're going to have to get him to do
we have to get him
musíme ho přinutit
we must make him
we need to get him
we have to make him
musíme ho přenést
we have to move him
we need to get him
musíme ho dostať

Examples of using We need to get him in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We need to get him to a vet.
Musíme ho vzít k veterináři.
If he is, we need to get him into custody before he hurts anyone else.
Pokud je, potřebujeme ho dostat do vazby, než ublíží někomu dalšímu.
We need to get him on the bed over there, so turn him round.
Musíme ho dostat támhle na tu postel, takže ho otočte.
We need to get him a candy bar or a soda.
Musíme mu sehnat čokoládovou tyčinku nebo limonádu.
We need to get him back to his people.
Musíme ho přenést zpět k jeho lidem.
We need to get him away from that door.
Potřebujeme ho dostat od těch dveří.
We need to get him out for a reenactment.
Než přijdou právníci, musíme ho přimět k rekonstrukci.
We need to get him inside.
Musíme ho vzít dovnitř.
All right, Col, we need to get him on the bed.
Dobře, Cole, musíme ho dostat na postel.
We need to get him to see her as a person.
Musíme ho donutit, aby ji vnímal jako člověka.
We need to get him out of here!
Potřebujeme ho dostat pryč!
We need to get him to the hospital, run some tests.
Musíme ho vzít do nemocnice a vyšetřit ho..
We need to get him on dialysis.
Musíme ho dostať na dialýzu.
We need to get him away from James and Sonya, from all of it.
Musíme ho dostat od Jamese a Sonyi. Od všeho.
We need to get him to the infirmary.
Musíme ho přenést na ošetřovnu.
We need to get him to drop the charges against me.
Musíme ho donutit, aby stáhl ta obvinění proti mně.
We need to get him into the O.R. as soon as possible.
Potřebujem ho dostat co nejdřív na sál.
It was. We need to get him to a hospital.
Byla. Musíme ho vzít do nemocnice.
We need to get him to the hospital.
Potřebujeme ho dostat do nemocnice.
We need to get him in Trendelenburg position.- BP's down.
Krvný tlak klesol. Musíme ho dostať do Trendelenburgovej pozície.
Results: 282, Time: 0.0967

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech