NAŠE INFORMACE in English translation

our intel
naše informace
náš zdroj
naše rozvědka
naše info
naše zpráva
náš informátor
naše intel
our information
naše informace
naše informační
naše údaje
our intelligence
naše inteligence
naše informace
naše rozvědka
naši zpravodajci
naše zpravodajská
naše tajná služba
naše výzvědná služba
naší výzvědné služby
naše zpravodajství
naší rozvědkou
our data
naše data
naše údaje
našimi daty
naše informace
naše datové
našich datových
našem datovém

Examples of using Naše informace in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A pokud je naše informace správná, možná stále žije.
And if our information is correct… he could be alive.
A řekli, že budou jednat. Vzali si naše informace.
Uh… They took our intel and said they were going to act.
Naše informace pocházejí z prastarých nákresů,
Our information comes from ancient schematics,
Naše informace jsou takové, že převrat byl řízen částí turecké armády.
Our intelligence shows that the coup attempt was carried out by a faction of the Turkish military.
Měla nulové zapojení do rodinného podnikání. Co naše informace naznačují.
As far as our intel indicates, she's had zero involvement with the family business.
Naše informace jsou… na tři části.
Is divided three ways. That all of our information.
Naše informace jsou takové, že převrat byl řízen částí turecké armády.
Was carried out by a faction of the Turkish military. Our intelligence shows that the coup attempt.
vydá jim všechny naše informace.
he will turn over all our intel.
Všechny naše informace potvrzují, že… Ano, pane?
Yes, sir? All our information substantiates that?
Vaše informace jsou dnes i naše informace.
Your intelligence is our intelligence today.
Veškeré naše informace naznačují, že se jedná o vražednou kombinaci krásy,
All our information indicates a lethal combination of beauty,
Věřte mi, pane, naše informace jsou důvěryhodné.
Our intelligence is actionable.- Believe me, sir.
Nevypadalo by moc dobře, kdyby naše informace padly Němcům do rukou.
It really wouldn't look good if our information fell into German hands.
Věřte mi, pane, naše informace jsou důvěryhodné.
Believe me, sir, our intelligence is actionable.
Prosakují k němu naše informace.
Our information has been leaking out to Kira.
Těžko spát s vědomím, že naše informace jsou tam.
Hard to sleep knowing our information is out there.
Naše informace jsou neúplné.
Our information's scanty.
Naše informace byli špatné.
Our specs were wrong.
Můžeme naše informace poslat i do Haagu, kde se to přepadení stalo.
We can also take our info to The Hague, where the raid took place.
infiltroval do FBI, abyste získal naše informace.
infiltrated the FBI to get at our intelligence.
Results: 137, Time: 0.1098

Naše informace in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English