Examples of using Nabídky a poptávky in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
řídí se zákonem nabídky a poptávky, ale má schopnost,
Otázka nabídky a poptávky je velice citlivá, protože počet obyvatel stále roste- do roku 2050 vzroste o 40%-, takže se těmto otázkám budeme muset věnovat.
Cena ropy nemá žádný vztah k zákonu nabídky a poptávky, ale stejně jako na každém spekulativním trhu s výší spekulativního kapitálu,
předávání harmonizované evropské statistiky ohledně nabídky a poptávky v oblasti cestovního ruchu členskými státy.
Především v zájmu obnovení rovnováhy nabídky a poptávky bychom měli návrh na dočasné zmrazení části kvót stanovených pro jednotlivé státy podpořit
také seznámit posluchače se základními vztahy nabídky a poptávky po zahradnických produktech.
zápasí se zákony nabídky a poptávky na světovém trhu mléka.
což znamená, že ceny mají nyní velmi málo společného se základními principy nabídky a poptávky.
zpracovávání a předávání harmonizované evropské statistiky ohledně nabídky a poptávky v oblasti cestovního ruchu,
Nabídka a poptávka, kotě, o tom to je.
Existující rovnováha mezi nabídkou a poptávkou na tomto specifickém trhu dokončila zbytek.
Ekonomie spočívá ve vztahu mezi nabídkou a poptávkou.
Hra je nabídka a poptávka, víš?
Jestli kontroluješ nebo předvídáš nabídku a poptávku obklíčíš trh.
Nabídku a poptávku.
Rovnováha mezi nabídkou a poptávkou, rovnovážná cena.
Nemyslel jste nabídku a poptávku?
Nabídka a poptávka, paní.
Jo. Nabídka a poptávka.
Nabídka a poptávka, kotě.