NAKLONIT in English translation

tilt
nakloňte
náklon
naklonění
naklonit
sklopte
sklonu
obrátky
vyklopte
zakloň
sklápějte
lean
opři se
libové
nakloň se
hubený
nakloňte se
libový
štíhlé
opřete se
naklonila se
štíhlého
tip
dýško
spropitné
hrot
rada
tipu
dýška
tipy
dýžko
tuzér
tipe
tilted
nakloňte
náklon
naklonění
naklonit
sklopte
sklonu
obrátky
vyklopte
zakloň
sklápějte
be inclined

Examples of using Naklonit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Můžeme naklonit stůl doleva, prosím?
Could we tilt the table to the left, please?
Nebo ona se musí naklonit a vy musíte jít nějak takhle.
Or she has to splay herself and you have to go like this.
Měl bych si naše přátele naklonit ukázkou finančního umu Gomeze Addamse.
I shall win our friends over with a demonstration of the Gomez Addams financial wizardry.
Můžete to naklonit dolů?
Can you tilt it down?
A proto se musel lučištník naklonit ke Svatému, aby byl vůbec slyšet.
Thus had the contactors itself to it lean, so that he understood it..
Takže pokud chcete naklonit váhy osudu zpět na svou stranu,
So if you want to tip the scales back in your favor,
Mám tendenci se naklonit ke straně výživy celé věc evoluce.
I tend to lean to the nurture side of the whole evolution thing.
Naklonit veřejné mínění jiným směrem.
Sway public opinion a different way.
Atlas chce naklonit váhy na svou stranu.
Atlas is trying to tip the balance.
Všichni naklonit doleva!
Everyone, move to the left!
Nemůžeme naklonit celý dům.
We cannot move a whole house.
Naklonit doleva! Válet sudy!
Bank left! Barrel roll!
Musíme misku naklonit na správné místo v místnosti.
We have to angle the bowl to the right place in the room.
Musíme misku naklonit na správné místo v místnosti. Co teď?
Now what? We have to angle the bowl to the right place in the room?
Nemůžeme naklonit celý dům.
We can't tiIt a whole house.
Pak bych asi naklonit, něco jako tohle.
Then I would probably lean in, kind of like this.
Ale, jak naklonit letadlo?
But how do you tilt the plane?
Na kterou stranu se mám naklonit?
Which way should I lean?
Potřebujete si naklonit Sarah.
And you need to sway Sarah.
Boo se tam snaží naklonit.
Boo trying to lean it in.
Results: 98, Time: 0.0968

Naklonit in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English