NEB in English translation

or
nebo
či
ani
jinak
because
protože
totiž
shall
tedy
smím
mám
můžeme
bude
musí
nesmí
neb
nabu

Examples of using Neb in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Netýrejte, neb terorismus třeští.
Tarry not, for terrorism terrifies.
Neb to Alfa zvládla za… 1:21,4.
Cause the Alfa did it in one minute 21. 4.
Neb jeden z vás odejde na věčnost. Mým slovům věnuj pozornost.
Heed my words with due concern… for one of you will not return.
Neb jsi ten nejbystřejší pán. Byl jsi sem povolán.
Cause you're the brightest fellow in the land. He brought you here.
Tabák nás stíná, neb jsme jen hlína.
Shows our decay'cause we are but clay.
Vložte m ěrku neb o v yrovnávací podložku 0,025 m m m ezi čepel v řetena
Slide a fee ler gauge or shim stock.001 in.( .025 mm) b etween th
Lidé tomu věří, neb jim bylo řečeno,
People believe, because they have been told,
Neb chceš-li, přísahej na spanilou svou vlastní bytost, která božstvem jest mé bohoslužby,
Or, if thou wilt… swear by thy gracious self… which is the god of my idolatry,
Anglie dá mu úřady a moc a čest, neb Jindřich Pátý nevázanosti,
England shall give him office,
Tenhle rok byl pro mě z lezeckýho hlediska přelom, neb jsem začal makat a to na plnej úvazek, poprvé v životě.
This year has been for me in terms of lezeckýho turn, because I started working on a full-time, first time.
Přátelé, neb pikniků není nikdy dost,
Friends, or picnics is never enough,
Vzdali se mě, neb mým osudem bylo stát se tím, kdo svět před temnou magií zachrání.
They gave me up because my fate was as the one who would save♪♪ The world from your dark magic and the wicked things you do♪.
Zrak bez hmatu, hmat bez zraku, sluch bez rukou neb očí, beze všeho čich neb chorá jednoho jen smyslu část tak tápat nemohly.
Eyes without feeling, feeling without sight ears without hands or eyes, smelling sans all or but a sickly part of one true sense could not so mope.
Nic se neboj, sličná panno, neb zabiji příšeru, která tě stráží… a stanu se tvým králem.
Then take my place as rightful king. I shall slay the monster that guards you.
Glaugus není hoden tvé lásky neb miluje otrokyni, kterou koupil od Barbiuse.
Glaucus is not worthy of your love, because he loves the slave girl he bought from Barbius.
otce zřekni se, neb, nechceš-li, mně lásku přísahej,
refuse thy name, or if thou will not,
Kočičí hotel jsem zavrhla, neb jsem nechtěla kocourka stresovat pobytem v neznámém prostředí.
I also denied the cat hotel, because I didn t wont to stress my cat with the accomodation in the unfamiliar enviroment.
vandrák neb o cvok… starý neb o mladý,
redneck or a freak… young or old,
Beze všeho čich neb chorá jednoho jen smyslu část tak tápat nemohly. Zrak bez hmatu, hmat bez zraku, sluch bez rukou neb očí.
Eyes without feeling, feeling without sight… ears without hands or eyes, smelling sans all… or but a sickly part of one true sense could not so mope.
nemohu to spravit, přiznám se, neb moc má slabá,
I must needs confess, Because my power is weak
Results: 288, Time: 0.113

Top dictionary queries

Czech - English