NEDBALÝ in English translation

sloppy
nedbalý
nedbalé
nedbalá
lajdácký
lajdák
nedbalí
lajdácké
lajdácká
nedbalou
odfláknuté
remiss
nedbalý
nedbalé
nedbalost
nedbalí
nedbalá
ledabylé
zanedbal
careless
neopatrný
nedbalé
neopatrní
nedbalý
lehkomyslný
opatrný
lehkomyslná
bezohledný
neopatrnej
nedbalá
negligent
nedbalý
nedbalost
nedbalé
nedbalá
nedbalí
nepřítomný
nedbalostním
zanedbaná
v nedbalosti
zanedbali
reckless
bezohledný
lehkomyslný
lehkovážný
bezohledná
lehkomyslná
zbrklý
bezohledného
unáhlený
neopatrný
zbrklé
neglectful
lhostejný
nedbalý
nedbalá
se chovat lhostejně
tě zanedbával
slipshod
nedbalé
nedbalý
lajdácký

Examples of using Nedbalý in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ano, děkuju. Myslím, že se tomu říká nedbalý minimalismus.
I think it's called negligent minimalism.- Yes, thank you.
Nechápu, jak může být chlap s IQ 180 tak nedbalý.
I don't get how a guy with a 180 IQ could be so sloppy.
Nemůžeš být tak nedbalý.
You can't be as reckless.
A nikdy nebyl nedbalý k Emily.
And he was never neglectful of Emily.
Posledně jsi byl nedbalý.
You were careless last time.
Ano, děkuju. Myslím, že se tomu říká nedbalý minimalismus.
Yes, thank you. I think it's called negligent minimalism.
Nebyl jsem nedbalý.
I wasn't reckless.
Když jsem procházel svoje papírování, přišlo mi, že jsem byl asi nedbalý.
It occurs to me I may have been neglectful. In going over some of my paperwork.
Někdo byl zjevně nedbalý.
Someone was careless, clearly.
Nyní se stíhání pokouší namalovat Grega jako nedbalý šéf.
As a negligent boss. Now the prosecution has been trying to paint Greg.
Řekl, že jste byl nedbalý.
He said you were reckless.
Pardon. Zlodějský, zbabělý, nedbalý idiot.
Thieving, cowardly, neglectful idiot.- Sorry.
Možná to udělal nedbalý úředník.
Then perhaps some careless official made the stain.
Už jsem vás ujistil, že nikdo z mých starších agentů není tak nedbalý.
I have already assured him there's nobody that reckless on my senior staff.
Neptám se jako králův tajemník, ale jako nedbalý otec.
I ask not as the King's secretary but as a neglectful father.
není nedbalý.
he won't be careless.
Jak jsi mohl být tak nedbalý otec?
But how could you, his father, be so reckless?
Sorry. Zlodějna, zbabělý, nedbalý idiot.
Thieving, cowardly, neglectful idiot.- Sorry.
2x tak nedbalý.
and twice as careless.
Promiň. Vykradačský, zbabělý, nedbalý idiot.
Thieving, cowardly, neglectful idiot.- Sorry.
Results: 304, Time: 0.1107

Top dictionary queries

Czech - English